<< Forum Allemand || En bas
Message de miss_marple posté le 27-01-2009 à 18:41:29 (S | E | F)
Bonjour à tous !
Notre professeur d'allemand nous a posé une colle aujourd'hui et j'ai eu beau chercher, je n'ai pas trouvé.
Pourquoi dit-on "in der nacht" alors qu'on dit "am Abend", "am Nachmittag", etc. ?
Si vous savez la réponse, merci de bien vouloir éclairer ma chandelle
A bientôt !
------------------
Modifié par bridg le 27-01-2009 18:46
Réponse: [Allemand]'In der Nacht' de dec4, postée le 27-01-2009 à 20:08:16 (S | E)
Salut,
la question se pose avec "Wann?" et la réponse est faite avec Dativ.
Maintenant, cherche le genre des trois mots et tu verras pourquoi la préposition change.
à+
Réponse: [Allemand]'In der Nacht' de n-man, postée le 28-01-2009 à 11:25:55 (S | E)
@ dec4
Hi,
je ne comprends pas pourquoi la preposition devrait être dependant du genre?
Réponse: [Allemand]'In der Nacht' de micka, postée le 28-01-2009 à 11:29:42 (S | E)
C'est possible que ce soit lié mais je ne pas convaincu que ce soit LA raison...
Ceci dit, c'est une bonne question
Réponse: [Allemand]'In der Nacht' de aloysia, postée le 28-01-2009 à 11:37:37 (S | E)
Bonjour,
In der Nacht : datif feminin
Am Abend contraction de: an dem Abend, toujours datif mais masculin.
Aloysia
Réponse: [Allemand]'In der Nacht' de n-man, postée le 28-01-2009 à 11:46:00 (S | E)
Oui, mais la question est pourquoi on ne dit pas "an der Nacht" ou "im Abend".
Réponse: [Allemand]'In der Nacht' de dec4, postée le 29-01-2009 à 00:03:07 (S | E)
j'avais compris ça comme ça, si c'est pas bon, moi aussi je veux la bonne réponse.
merci n-man
Réponse: [Allemand]'In der Nacht' de ichbindran, postée le 29-01-2009 à 08:42:18 (S | E)
voilà quelques infos
an la préposition concerne le jour en tant que tel on dira an diesem Tag ; am Montag etc et les moments du jour (am Morgen am Nachmittag..)
En revanche la nuit n'est pas le jour alors on dit in der Nacht : dans la nuit