Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]Correction de petites fautes (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Correction de petites fautes
Message de chacha7611 posté le 12-12-2008 à 10:31:03 (S | E | F)

Bonjour, j'ai un petit travail en rendre en espagnol, pourriez-vous me corriger mes fautes eventuelles...Merci d'avance !!

Hola, buenas noches,
Bienvenidos a todas y todos para este programa « Logística para todos »

Hoy, tenemos la suerte de recibir dos personas de la empresa euro almacenamiento y distribución : su director general señor Jose Rodriguez y su director de la logística Fernando Martinez.
En efecto, la empresa Euro almacenamiento y distribucion situada en Cataluña, en la ciudad de Granollers ofrece un servicio muy interesante en el sector de la logistica : un servicio de almacenamiento a medida de cada cliente.

Señor Rodriguez, puede presentar en algunas palabras su empresa y sus servicios ?

Creabamos E.A.D en 1992(mil novecientos noventa y dos), en la ciudad de Granollers. Nuestra empresa tiene para objetivo poner a disposición de nuestros clientes todos los recursos necesarios para que puedan desde un mismo lugar, tener su oficina para realizar todas sus gestiones comerciales y al mismo tiempo tener a proximidad su almacén logístico.

Además, su situacion geografica permite de trabajar con empresas situadas en Barcelona, y todas las empresas de cataluña. Tenemos XX empleados y contamos xx clientes

Vale, puede hablarnos en grandes rasgos de su almacenamiento de Granollers ?

Pues, es un almacenamiento de 5000 m² donde podemos ubicar 6500 palets. Podemos almacenar productos químicos legalizados. Nuestros empleados pueden hacer preparación de los pedidos, picking, packing, cross-docking y transporte.

Gracias a usted. ¿Ahora señor Martinez, puede presentarnos las logistica en su empresa ?

Conseguimos la trazabilidad total de los productos, gracias al seguimiento del stock mediante sistemas tecnológicos de última generación. Utilizamos etiquetaje con código de barras a la entrada de los productos.Estas etiquetas permiten una identificación rápida del material.
También, gracias al uso de radiofrecuencias, tenemos seguimiento de cualquier movimiento del material.
¿Cuales son sus modos de gestión de los productos ?

Gestionamos las salidas por FIFO, LIFO y FEFO. Estos tres modos de gestión son muy eficaces y necesarios en nuestro almacén. Además, nos ocupamos de los flujos de devoluciones.

¿Como sus clientes pueden seguir sus productos en su almacén ?

Primero, hacemos a menudo inventarios de todos los productos del almacén. También, nuestros clientes pueden acceder a su stock y seguimiento " on line" de sus movimientos a través de nuestra página web.

Gracias a ustedes para su participación. Si nuestros telespectadores quieren contactar E.A.D., pueden conectarse sobre el sitio web o por teléfono.

Buenas noches.



Réponse: [Espagnol]Correction de petites fautes de cypris, postée le 12-12-2008 à 12:03:29 (S | E)
SALUT ! JE TE PROPOSE UNE PETITE CORRECTION : EN MAJUSCULE MES NOTES ET CONSEILS.
UN SALUDO,
HASTA LUEGO !

BUENAS NOCHES (CORRECT POUR LE CONTEXTE)
Bienvenidos a todas y A todos EN este programa « Logística para todos ».

Hoy, tenemos la suerte de recibir A dos personas de la empresa Euro almacenamiento y distribución : EL director general EL Señor JOSÉ RODRÍGUEZ y EL director LOGÍSTICO, EL SEÑOR Fernando MARTÍNEZ. (ATTENTION AUX ACCENTS TONIQUES POUR LES PRÉNOMS ET LES NOMS DE FAMILLE !) (DEVANT COD DE PERSONNE : "A")
En efecto, la empresa Euro almacenamiento y DISTRIBUCIÓN situada en Cataluña, en la ciudad de Granollers, ofrece un servicio muy interesante en el sector de la LOGÍSTICA : un servicio de almacenamiento a medida de cada cliente (LA PHRASE EST LONGUE ! FAIS ATTENTION À LA PONCTUATION ! POUR EVITER LES ERREURS JE TE CONSEILLE DE FAIRE DES PHRASES PLUS COURTES). ("(...)A MEDIDA DE CADA CLIENTE" MIEUX DIT: "(...)PERSONALIZADO")

Señor RODRÍGUEZ, ¿puede presentar en algunas palabras su empresa y sus servicios? (OUVRE LA QUESTION GRÂCE AU "¿")

CREAMOS (ATTENTION AU TEMPS !) E.A.D en 1992(mil novecientos noventa y dos), en la ciudad de Granollers. Nuestra empresa tiene COMO objetivo TA PHRASE SERAIT PLUS LÉGÈRE SI TU METTAIS "EL OBJETIVO DE LA EMPRESA ES..." poner a disposición de nuestros clientes todos los recursos necesarios para que puedan, desde un mismo lugar, tener su oficina para realizar todas sus gestiones comerciales y al mismo tiempo tener a proximidad su almacén logístico. (PHRASE TROP LONGUE, SIMPLIFIE POUR EVITER LES ERREURS)

Además, su situaciÓn geogrÁfica permite trabajar con empresas situadas en Barcelona, y todas las empresas de cataluña (BARCELONE EST UNE VILLE DE CATALOGNE...). Tenemos XX empleados y contamos CON xx clientes

Vale, puede hablarnos "A GRANDES RASGOS" (LOCUTION ADVERBIALE) de su almacenamiento de Granollers ? (ÉVITE D'UTILISER LA MARQUE DE POSSESSION REMPLACE PLUTÔT PAR L'ARTICLE DÉFINI "EL" VALABLE POUR TOUT LE TEXTE)

Pues, es un almacenamiento de 5000 m² (m²=METROS CUADRADOS) donde podemos ALMACENAR 6500 palets. Podemos almacenar productos químicos legalizados. Nuestros empleados HACEN LA preparación de los pedidos, picking, packing, cross-docking y transporte. (CONSEIL SIMPLIFIE TOUJOURS UN MAXIMUM TES PHRASES ÉVITE LES MOTS INUTILES)

Gracias a usted. ¿Ahora señor MARTÍNEZ, puede presentarnos las LOGÍSTICAS DE su empresa ?

¿CuÁles son sus modos de gestión de los productos ? (ATTENTION À L'ACCENTUATION !!)

¿CÓmo sus clientes pueden seguir sus productos en su almacén ? (IDEM)

Primero, hacemos a menudo inventarios de todos los productos del almacén. También, nuestros clientes pueden acceder a su stock y seguimiento " on line" de sus movimientos a través de nuestra página web. (SI TU METS UN "PRIMERO" IL DOIT Y AVOIR UN "SEGUNDO")

Gracias a ustedes POR su participación. Si nuestros telespectadores quieren contactar E.A.D., pueden conectarse EN LA WEB o "CONTACTARNOS" OU "CONTACTARLES" SELON LE CONTEXTE por teléfono.

-------------------
Modifié par lucile83 le 12-12-2008 12:51
Les majuscules sont à proscrire, merci .




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.