<< Exercices du forum || En bas
Page 2 / 2 - FIN DU SUJET Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | Bas |
25 ) "I insist on(= upon) + - ing (gérondif). Rien ne l'arrêtera.
26 ) "Up to (now)",so far, "to this day "..jusqu"à ce jour où M.D (70 ans )parle >still : continuité, non interruption, persistance.
27 ) " These high heels " (démonstr.proche et affectif): chaussures à talons = high- heeled shoes. Emphase sur les talons.(Achilles' heel..le talon d'Achille aux "podas eukus akilleus" Achille aux pieds légers ,mais au talon fragile !)# "heals"['hi:lz] :homophone : guérit< health,healthy. "Cure" ["kioure] aussi.Ils chantent bien!
28 ) "The first IN my life" : dans l'ensemble "fini" de sa vie d'aujourd'hui, elle fait une extraction grammaticale. The best moment IN the film " Hélas pour moi!" (et pour tout le monde ,de Godard)was when I saw the word " FIN" !!
29 ) BILAN : "lessivage complet" prst perfect (pas daté..c'est encore valable): "They have eclipsed (belle trouvaille)."The flat shoes"...."the flat ones" : utiliser le pronom personnel (one) ou "ones" qui évite une répétition.
30 ) Though, en fin de déclaration: toutefois. Although ou though en début de proposition : subordonnant de la concession : bien que (+ subj.),quoique..Pas malgré que...même si les Académiciens le tolèrent ,paraît-il!
31 ) " It is not the shoes that..It is not the fact that.":gallicismes sous jacents : "C'est moi qui ai cassé le vase de Soissons!" Non point!...L'Anglais dirait plutôt "The shoes make the girl..The fact that she is wearing a man's hat .. l'emphase se met en italique,se souligne ou/et s'appuie à la voix : accent de phrase.
32 ) Strangely = incompréhensible, possiblement attirant # oddly, queerly ,weirdly : de + en + péjoratif dans l'insolite. Elle provoque !...
33 ) A brim : un bord de vêtement. A flat-brimmed hat : adj.composé : un chapeau à bords plats.
- A broad(large)-shouldered man(Un Gégé Depardieu,par ex,quand il était "réconfortant" # narrow (étroit)-shouldered man : un "gringalet" (une épaule sur laquelle on ne peut guère s'appuyer).
- A broad-minded person(open-minded) # a narrow-minded one.
- with a "wide-opened" mind. Esprit large ou étroit.(alas) (mean,intolerant)
34 ) a "fedora" : a soft felt (feutre) hat.(1891)
- En 1882: " FEDORA ": pièce de Victorien Sardou : Princesse Fedora portait un chapeau.
- Puis la "prohibition" aux US : "Borsalino."
- Humphrey Bogart(hmm..hmm..)1940's portait ce même chapeau de "tough guy" = "un mec, un vrai ! "Casablanca" (1942)superbe film courageux, engagé et engageant avec sublime Ingrid Bergman.(Ingrid van Bergen).
- en Anglais: a trilby...cela fait moins rêver!....
35 )-Proposition en exergue. Positionnement maximal.
" The crucial ambiguity lies in the hat".
Beau verbe anglais : to lie,lay, lain (pr cx qui..)repose, réside, tient au..
Voilà ! Ce que je vous devais est là. J'espère que ,comme moi, vous y découvrirez des choses et surtout prendrez le même plaisir.
Encore mille et une fois "merci" de vos participations enthousiastes et de plus en plus nombreuses. Au...3ème volet. Friend violet
Page 2 / 2 - FIN DU SUJET Voir la page Haut | 1 | 2 | Fin | Bas |