<< Forum Allemand || En bas
Message de nico17890 posté le 28-04-2008 à 19:49:38 (S | E | F)
Bonsoir,
J'ai un petit souci, au sujet des verbes réfléchis.
Je ne suis pas sur d'avoir tout à fait compris quand l'on utilise l'accusatif et quand le datif ? D'après les exercices du site c'est comme si chaque verbe avait son cas (A ou D)? et l'on utilise alors d'après le verbe le mich ou mir ...etc
Pourriez-vous svp m'éclairer sur cette question merci.
Réponse: [Allemand]Verbe réfléchi de andree00, postée le 29-04-2008 à 11:42:49 (S | E)
Peux-tu poster ici les exemples qui te posent problème, qu'on puisse te les expliquer plus précisément ?
Sinon, effectivement les verbes transitifs (= qui demandent l'accusatif) et intransitifs (= qui demandent le datif) ne sont pas les mêmes en français et en allemand, donc il faut retenir le cas en étudiant le verbe.
Exemple : Je donne une pomme à mon frère.
une pomme : accusatif --> einen Apfel
mon frère : datif --> meinem Bruder
Mais certains verbes demandent l'accusatif en français, et le datif en allemand: par exemple, suivre (folgen), aider helfen).
Donc tu diras : Je vois mon frère : ich sehe meinen Bruder (verbe transitif dans les deux langues)
MAIS : J'aide mon frère : ich helfe meinem Bruder (verbe transitif en français, intransitif en allemand).
L'inverse est vrai aussi, par exemple le verbe coûter: si tu dis "ça m'a coûté 20 euros", ça signifie ça a couté 20 euros à moi (donc ça devrait être au datif). Mais en allemand, il faut savoir que kosten demande le double accusatif, --> Es hat mich 20 Euro gekostet (avec "mich", et pas "mir").
Le plus simple, c'est peut-être de retenir une courte phrase quand tu étudies ton vocabulaire (en tous cas pour les mots difficiles).