Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]Aidez moi (1)

<< Forum espagnol || En bas

POSTER UNE NOUVELLE REPONSE


[Espagnol]Aidez moi
Message de abidal01 posté le 18-04-2008 à 09:54:43 (S | E | F)

JE ne comprend pas ce texte qui peut me donner des idées pour mieux le comprendre ....

J ai un texte en espagnol mais je ne comprend pas et cela fait déjà 3 jours que je suis dessus Merci de m aider... El narrador cuenta los primeros días de su padre en Miami, recién llegado de Santo Domingo para encontrar trabajo en los Estados Unidos. El primer día tuvo la suerte de que lo admitieran en una vivienda que compartían tres guatemaltecos y encontró trabajo como friegaplatos en un bar cubano.Había sido un local gringo, tipo hamburguesería, pero estaba entonces lleno de oyemes y de aroma de lechón. Las máquinas de preparars sándwiches se abrían y cerraban metódicamente tras el mostrador. El hombre qie leía un periódico al fondo indicó a papi que podía empezar ya mismo, y le dio dos delantales largos hasta los pies. Lávalos a diario, dijo. Aquí somosgente limpia. Dos de sus compañeros de vivienda eran hermanos, Esteban y Tomás Hernández. Esteban era veinte años mayor que Tomás. Los dos habían dejado sendas familias allá en su país. Esteban tenía problemas de vista por unas cataratas, por culpa de lo cual había perdido un dedo y su último empleo. Ahora fregaba los suelos y limpiaba los vómitos de la estación de ferrocarril. Es un empleo con menos riesgos, le dijo a mi padre. Trabaja en una fábrica y te matarás antes de que te mate un tigre. Eulalio era el tercer compañero. Tenía la habitación más grande, y era dueño del herrumbroso Duster que todas las mañanas los llevaba al trabajo. Llevaba dos años en EE.UU; cuando conocíoa papi, le habló en inglés. Al ver que no respondía, Eulalio se pasó al español. Si cuentas con llegar a alguna parte, vas a tener que aprender. ¿Sabes algo inglés ? No, nada, dijo papi tras pensarlo un momento. Eulalio meneó la cabeza. Papi conocío a Eulalio el último, y fue el que peor le cayó. Papi dormía en el cuarto de estar , primero sobre una alfombra deshilachada que le escocía la cabeza afeitada, y luego sobre un colchón que había tirado a la basura un vecino. Trabajaba dos turnos cada día; entre medias tenía dos descansos de cuatro horas cada uno. El primero lo aprovechaba para dormir en casa; el segundo lo dedicaba a lavar a mano sus delantales en el fregadero del bar y a echar una siesta en el almacén mientras se secaban los delantales, entre las torres de latas de café El Pico y los sacos de pan. A veces leía aquellas truculentas novelas del Oeste que tanto le gustaban ; podía despachar una en una hora. Si hacía demasiado calor, si le aburría su lectura, recorría el barrio y se pasmaba al ver las calles limpias de basura , el orden delas casasy los automóviles. Le impresionaban las latinas trasplantadas, que se habían transformado gracias a una buena dieta y a los productos de belleza que nunca habrían podido imaginar en sus países de origen. Eran mujeres hermosas, pero poco o nada afables. El se llevaba los dedos a la boina y se detenía con la esperanza de cruzar unas palabras, pero las mujeres seguían su camino sin hacer ni caso. Voila deux questions est ce que vous pourriez m'aider se serai sympas merci ...


Réponse: [Espagnol]Aidez moi de mabia, postée le 18-04-2008 à 10:27:18 (S | E)
Voici un résumé qui pourrait t'aider :

El narrador explica los 2 primeros días de su padre en Miami que llegaba de Santo Domingo. En seguida encontró alojamiento compartido con 2 hermanos guatemaltecas (Esteban y Tomás) y Eulalio que ya llevaba 2 años en Estados Unidos. Su trabajo consistía en trabajar en un restaurante y fregaba los platos. Trabaja a turnos y cuenta sus condiciones de vida y de trabajo y sus relaciones con sus compañeros.
Bon courage !
M


Réponse: [Espagnol]Aidez moi de abidal01, postée le 18-04-2008 à 10:55:57 (S | E)
gracias mabia




POSTER UNE NOUVELLE REPONSE

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.