<< Forum espagnol || En bas
Message de amandine1709 posté le 13-01-2008 à 20:24:48 (S | E | F | I)
Bonjour,
Je dois faire un exercice d'expression écrite cependant j'ai un soucis avec le temps des verbes pouvez-vous me corriger merci !!!!
Si me encontraras en el paro, al principio consideraría este tiempo libre comolas vacaciones donde podría relajarme, descansar y aprovechar los días. Así, el paro aparecería como una oportunidad porque tendría la posibilidad de ocuparme de yo mismo. Pero, iría hastiandome de mi nueva vida y mi comportamiento iría deteriorandose. El tiempo volvería una obsesion, una prision para mi. La situacion seguiría empeorando porque pasaría el tiempo quedandose en casa. Así, me hundiría en la depresion.
-------------------
Modifié par bridg le 13-01-2008 20:28
Il est demandé aux membres qui auront la gentillesse de répondre de signaler les fautes, d'aider le demandeur à se corriger mais de ne jamais faire le travail à sa place. Cette règle est incontournable sur ce site d'apprentissage. Merci de votre participation.
Réponse: Temps en espagnol !!! de mandine42, postée le 14-01-2008 à 12:56:39 (S | E)
Bonjour,
Je ne vois pas de problème de temps, comme tu imagines une situation qui n'est pas réelle tu utilises le conditionnel à juste titre (je n'ai pas vu de fautes dans tes conjugaisons) et dans la première phrase tu as bien pensé au subjonctif imparfait pour exprimer la condition, attention "encontrara", 1ère personne du singulier
-------------------
Modifié par mandine42 le 14-01-2008 12:59
Réponse: Temps en espagnol !!! de mandine42, postée le 14-01-2008 à 12:59:25 (S | E)
Juste une petite faute dans "quedándose en casa", comme tu parles de toi tu dois utiliser le pronom réfléchi de 1ère personne et non celui de la 3ème.
Réponse: Temps en espagnol !!! de amandine1709, postée le 14-01-2008 à 17:19:00 (S | E)
Merci beaucoup c'est super sympa, j'ai compris mes erreurs !!!
Réponse: Temps en espagnol !!! de dridro, postée le 16-01-2008 à 00:14:56 (S | E)
¡Hola!
-Ton texte est à revoir au début(Qui parle? à qui?)
-Beaucoup de mots devraient être accentués.
-"Yo mismo" est à corriger dans la phrase(..ocuparme de yo mismo)
-"El tiempo volvería una obsesion..."(Volvería)n'est pas le verbe adéquat dans ce contexte,donc il est à changer.
-"quedandose",on t'a expliqué ce que tu dois faire ici.
Courage et à plus!