Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]¡Juguemos otra vez! (11)



<< Forum espagnol || En bas

Ce sujet est fermé. Vous ne pouvez pas poster de réponse.


Page 11 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas
Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 00:21:08
Hola!
N s s d n lgr prq n l s hy ncd, sn prq n l s hy qdd prndd l mrd.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 27-08-2008 à 16:00:57
Ô Vérité!!!!







Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 18:22:23
Je vais tenter quelques mots de cette vérité

N s s d n lgr prq n l s hy ncd, sn prq n l s hy qdd prndd l mrd.
....... porque en él se haya nacido, sino porque en él se haya quedado aprendido el marido

¿Quién me ayuda?


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 18:33:18


No sé si de un lugar (une idée pas terrible)


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 27-08-2008 à 18:34:32
La phrase est dure Lou!
Mais continue!
Remplace marido par mirada...tu verras mieux
¡¡¡Ànimo!!!


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 19:08:53
Swan, tu as trouvé quatre mots de la première partie qui manquait à Lou .

No -- -- de un lugar ...

Lou, pour le reste, tu n'es pas loin; suis le conseil de dridro, tu vas trouver !


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 20:19:31
Peut-être :

No soy esa de un lugar...


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 20:23:29

Swan, les deux mots sont de deux lettres. ( verbe pronominal)

-------------------
Modifié par ariane6 le 27-08-2008 20:24


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 21:14:12
No se es de un lugar




Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de dridro, postée le 27-08-2008 à 21:29:15
Sigue,sigue,no pares!



Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 21:45:19
no se es de un lugar porque en él se haya nacido, sino porque en él se haya quedado prendida la mirada./On n'est pas d'un endroit (lieu)car nous y sommes nés, mais parce que notre regard s'en est épris.




Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 21:48:02

... OUI !!! et dirais-je encore plus qu'épris... pris...!!! dans cet endroit notre regard a été pris, saisi, accroché ...

À toi, Lou !


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 22:01:56
ouf!!!pas facile Ariane

Pr l trd h vst n fld m bnt * qzs m l cmpr



Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 22:13:33

Bravo Lou pour avoir trouvé la phrase ci-dessus.

Por la tarde he visto una falda muy bonita y quizas me la compraré.
Cet après-midi j'ai vu une très jolie jupe et je l'achèterai peut-être.




Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 27-08-2008 à 22:15:27
quizás me la compre... à toi


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 22:31:37

S spr q l mnd s cb mñn ** h tdv plntr n rbl


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 22:43:28
Si supiera que el mundo se acaba mañana, yo, hoy todavía, plantaría un árbol.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 27-08-2008 à 22:54:12

Ariane, à toi.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 27-08-2008 à 23:05:50
swan!
l ttr d l vnd pn n scn n cmd : "l dm bb".


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 11:00:20
¡ Buenas dias !

el teatro de la avenida pon en escena una comedia : " la dama boba"
le théâtre de l'avenue met en scène une comédie : " la dame niaise"


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ariane6, postée le 28-08-2008 à 12:01:53
Hola! ysaura !

El teatro de la avenida pone en escena una comedia : " la dama boba".
Una inmortal comedia de enredos de Lope de Vega. Teatro barroco del siglo de oro.

Ysaura, c'est ton tour !


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 13:13:57
¡ Gracias por las informaciones !
Propongo esto :
st trd m sl dl hsptl dnd stb crd pr n prblm crdc, s n grn lv pr m

-------------------
Modifié par ysaura le 28-08-2008 13:15

-------------------
Modifié par ysaura le 28-08-2008 13:17

-------------------
Modifié par ysaura le 28-08-2008 13:18

Je n'arrive pas à retirer le qui correspond à MDR


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de swan85, postée le 28-08-2008 à 13:35:54

on oublie le sigle et on garde : st trd m sl.....?


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 13:38:57
En effet, il faut garder MDR, cela donne donc:

ST TRD M MDR SL DL HSPTL DND STB CRD PR N PRBLM CRDC, S N GRN LV PR M


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 28-08-2008 à 14:03:20
ST TRD M MDR SL DL HSPTL DND STB CRD PR N PRBLM CRDC, S N GRN LV PR M
Esta tarde, mi madre sale del hospital donde estaba curada por un problema cardiaco, es un gran alivio para mí/ Cet après-midi, ma mère sort de l'hôpital où elle était soignée pour un problème cardiaque, c'est un grand soulagement pour moi.

Bon rétablissement à ta maman


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 14:09:22
Es correcto.. muchas gracias lou. A toi


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 28-08-2008 à 14:23:43
l mjr mnr d ndr s pnr n p dlnt dl tr.


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 14:40:53
la mejor manera de andar es poner un pie delante del otro
la meilleure façon de marcher est de mettre un pied devant l'autre


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de lou31, postée le 28-08-2008 à 14:47:41
sí!!! à toi


Réponse: [Espagnol]¡Juguemos otra vez! de ysaura, postée le 28-08-2008 à 14:52:44
Te cedo mi vuelta, debo salir.
Hasta luego




Ce sujet est fermé, vous ne pouvez pas poster de réponse.
Page 11 / 13 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | Fin | Bas

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.