<< Forum Allemand || En bas
Message de hasnacha posté le 27-11-2007 à 18:38:14 (S | E | F | I)
Bonjour! J'ai quelques difficultés en allemand est ce que vous pouvez s'il vous plait me dire si j'ai fautes de grammaire, d'orthographe... merci encore!
*Mich sah dich ich, wie ist du jetzt.
-Das ist lustig! Dann wird wie der Sport, die pratikst du?
*Hm ... die Sport das ich Pratikt, der ... Fußball? Seine passiert, sehr gut und ich mehr Spaß, mit meinen Freunden.
-Aber Sie werden mir nicht gesagt, dass Sie taten des Spiels, aber der Schwimming?
*Ah, Schwimmen! Natürlich! Ich mag viel passiert, und die sehr gut.
-Genau
*Du mich auch du gesagt, dass Sie auch mit dem Schwimming?
-Denn ich macht, und ich liebe die Lache zu tun. Wenn nicht, fahren Sie mit der passiert?
*Nein! Ich habe meinen Führerschein schon seit langem. Das ist wirklich gut, dass ihr eigenes Auto. Sie haben ein Auto Sie?
-Nein. Und seine Studien gut geht?
*Ich mag nicht die Schule mir. Ich hatte immer Schwierigkeiten, und mir seine Leidenschaft nicht. Deshalb habe ich lieber der Schule einstellen.
-Genau
*Und Sie?
-Ich liebe viele der Schule und ihrer mich leidenschaftlich sehr groß. Ich hoffe können lange Studien, um in den Beruf, der mir gefällt.
*Ja, aber wenn ich mich selbst und der Schule ...
-Stoppt!
*Was haben Sie?
-Du bist ein Lügner! Du hast mir gesagt, auf der tchatte daß Lügen!
*Entschuldigung mich, aber ...
-Nein! Sie nervös mit deinen Lügen! Ich dachte, dass Sie auch mit dem Swimming und du hast du mir gelogen. Auch Sie, daß Sie mich gesagt hatte seichzehn jahre oder Sie haben bereits ein Auto und zum Schluss Sie mich sagen, daß Sie liebe der Schule und jetzt hasse Sie! Ich hatte geglaubt, dass man gemeinsam alle zwei. Tut mir (déçois)!
*Aber ...
-Das ist gut! Ich Anteil! Und anprobieren nicht mehr, mit mir zu sprechen! Lügner!
Voici l'idée en français que j'avais:
moi je te voyais comme tu es maintenant devant moi.
Ah bon? c'est drôle! Alors comment va le sport que tu pratique?
euh...le sport que je pratique...le football? sa se passe très bien et de plus je m'amuse bien avec mes amis.
Mais tu ne m'as pas dit que tu faisais du football mais de la natation?!!
Ah, la natation! Bien sur!J'aime beaucoup et sa se passe très bien.
d'accord!
Toi aussi tu m'avais dit que tu faisais de la piscine?
En effet je fais de la piscine et j'adore en faire. Sinon, tu passe la conduite accompagnée?
Non! J'ai déja mon permis depuis longtemps. C'est vraiment bien d'avoir sa propre voiture. Tu as une voiture toi?
Non. Et les études sa se passe bien?
Je n'aime pas du tout l'école moi. J'ai toujours eu des difficultés et sa ne me passionne pas. C'est pourquoi j'ai préféré arrété l'école.
d'accord!
et toi?
Moi a'aime beaucoup l'école et sa me pasionne énormement. Jéspère pouvoir faire de longues études pour avoir le métier qui me plait.
Oui mais moi j'aime quand même l'école et...
arrête!
Qu'est ce que tu as?
Tu es un menteur! tu m'as dit sur le tchatte que des mensonges!!!
Excuse moi mais...
Non! Tu m'énerve avec tes mensonges!! Je croyais que tu faisais de la piscine et toi tu m'as menti. Aussi tu m'avais dit que tu avais 16ans or tu as déjà une voiture et pour finir tu m'avais dis que tu adorais l'école et maintenant tu déteste! Je croyais qu'on avait des points communs tout les deux. Tu me déçois!
Mais...
C'est bon! Je part! Et n'essaye plus de me parler!Menteur!
merci encore!
-------------------
Modifié par bridg le 02-12-2007 22:38
Il est demandé aux membres qui auront la gentillesse de répondre de signaler les fautes, d'aider le demandeur à se corriger mais de ne jamais faire le travail à sa place.
Cette règle est incontournable sur ce site d'apprentissage.
Merci de votre participation.
Réponse: [Allemand]exercice, correction de siegfried, postée le 09-12-2007 à 15:19:05 (S | E)
une grosse moitiée est fausse déja dans la première phrase il y a inversion du sujet et du verbe. j'aimerai bien t'aider mais avec ce qu'il y a en-dessous je ne peux pas...
Désolé, je te conseillerai de le mettre sur le traducteur google...
Réponse: [Allemand]exercice, correction de euryale91, postée le 09-12-2007 à 15:49:42 (S | E)
Commence par prendre les premières phrases en français et à souligner le sujet et le verbe de chaque phrase... Traduis les en allemand et surtout, accorde les.... Il y a du boulot, dis-donc !
Courage ! (Et n'oublie pas, il faut traduire l'idée, pas le mot à mot, ça ne réussit dans aucune langue)