<< Forum espagnol || En bas
Message de roromtl posté le 11-11-2007 à 23:44:01 (S | E | F | I)
Je viens de faire ce cours, j'ai bien compris le systéme mais y a t il une liste des verbes qui diphtonguent() ? Si il y a une régle pour determiner lesquels y sont sujet je suis preneur
Réponse: [Espagnol]Diphtongue ? de roromtl, postée le 11-11-2007 à 23:49:57 (S | E)
Excusez moi : Bonjour; s'il vous plait; merci.
Dans l'empressement j'avais oublié les régles de politesses d'usages.
Réponse: [Espagnol]Diphtongue ? de donosti, postée le 12-11-2007 à 00:01:11 (S | E)
Bonsoir,
Décidément, vous potassez beaucoup la grammaire en ce moment! Et apparemment vous partez dans les sujets qui sont loin d'être faciles. Courage!
En ce qui concerne les verbes à diphtongue, il n'y a malheureusement aucune règle qui permette de les identifier. Le seul principe qu'on peut établir est que si un substantif ou un adjectif comporte une diphtongue alors le verbe appartenant à la même famille diphtongue : "el cuento" contar diphtongue.
Mais attention la réciproque n'existe pas : atender > atiendo > atención.
On peut bien sûr trouver des listes de verbes à diphtongue mais je ne pense pas que ce soit la solution idéale. Je vous conseille donc de vérifier les verbes dans le dico qui vous indiquera si le verbe est à diphtongue, affaiblissement ou autres.
Bon courage et à bientôt
Réponse: [Espagnol]Diphtongue ? de roromtl, postée le 12-11-2007 à 00:09:32 (S | E)
Merci,
disons que pour les verbes à affaiblissement....je ne sais même pas ce que c'est.
Réponse: [Espagnol]Diphtongue ? de donosti, postée le 12-11-2007 à 00:16:25 (S | E)
ça arrivera assez vite. On voit souvent cette catégorie après les diphtongues. C'est un peu plus compliqué. ce sont les verbes de type "pedir" ou le "e" devient "i" dans certaines positions. Puis vous aurez les verbes comme "sentir" qui en gros combinent la diphtongue et l'affaiblissement. Là non plus, il n'y a pas de règle bien précise. Bon courage
Réponse: [Espagnol]Diphtongue ? de paquita, postée le 12-11-2007 à 08:39:36 (S | E)
Hola :
tous les verbes terminés par e... ir sont irréguliers
En gros :
-decir et venir ont des conjugaisons propres
-les verbes en -erir -ertir -entir diphtonguent et s'affaiblissent
-les autres s'affaiblissent
Un verbe s'affaiblit quand il n'a pas de "i" clairement audible dans la terminaison...
pedir = "i" ds la terminaison = le radical est "e"
pida = pas de "i" = le radical est "i"
pidáis = le "i" n'est pas "clair" puisqu'il est mélangé au "a" = = le radical est "i"
pidió = idem
pedía = le "i" accentué est séparé du "a", donc clair, donc le radical est "e"
Réponse: [Espagnol]Diphtongue ? de donosti, postée le 12-11-2007 à 10:33:54 (S | E)
Oui c'est vrai que pour les verbes de type "pedir" et "sentir", la règle existe mais parfois il vaut mieux se passer de la règle car elle peut être beaucoup plus difficile à appliquer qu'un simple apprentissage par une pratique régulière de la langue. Pour revenir sur votre définition, attention, les verbes en "e-ir" ne diphtonguent pas tous comme vous dîtes. En fait, il faut que le "e" soit suivi d'un "r" ou "nt". Vous voyez donc les difficulés d'analyse. Pas commode, quand on veut parler, de penser à toutes ces règles!!!!
Voici cependant la règle exacte
Uniquement valable pour les verbes en "ir"
- Les verbes où le "e" du radical est suivi soit d'un "r" soit de "nt" se conjugent comme "sentir" (diphtongue et affaiblissement)
- Tous les autres autres verbes en e-ir se conjugent comme "pedir" (affaiblissement simple)
Bonne journée et bon courage