<< Forum espagnol || En bas
Message de bix posté le 28-10-2007 à 04:43:21 (S | E | F | I)
Hola!
Je cherche à traduire une expression en espagnol: "ça me fait chaud au coeur" comme dans la phrase "ton appui me fait chaud au coeur". C'est dans le sens (positif) que ça me touche beaucoup. Quelqu'un a une idée?
Muchas gracias.
Réponse: [Espagnol]Expression à traduire de may36, postée le 28-10-2007 à 10:19:56 (S | E)
"Me conmueve" ou "me emociona"
Ces deux verbes peuvent être des solutions pour votre traduction.
On purrait dire aussi "tu apoyo me llena de emoción, te lo agradezco"
Si votre objectif est de trouver une expression espagnole de même sens, je n'ai pas la solution mais si vous cherchez juste à rendre le sens, je pense que ces formules peuvent convenir.
Réponse: [Espagnol]Expression à traduire de bix, postée le 29-10-2007 à 15:12:25 (S | E)
Merci beaucoup.
Certaines expressions ne se traduisent pas parfois. Ça répond à ma question, merci!
Réponse: [Espagnol]Expression à traduire de donosti, postée le 29-10-2007 à 15:46:07 (S | E)
Bonjour,
En effet, une traduction idiomatique de votre expression n'existe pas. Le problème est que s'il s'agit d'une traduction unversitaire, on devrait traduire une expression par une expression. Même si ici ça semble compliqué, je vois une solution en employant l'expression "me hace ilusión..." qui traduit bien l'idée de joie, d'allégresse qu'apporte la possession ou la contemplation d'une chose. Si ce n'est qu'une idée de sens à traduire, la solution de May est acceptable.Bonne journée et n'hésitez pas pour tout autre renseignement