Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Message de karenbella posté le 13-05-2007 à 11:49:41 (S | E | F | I)
Bonjour à tous!
Prochainement, je vais avoir un entretien en anglais (avec des Allemands) pour un poste en Allemagne (en fait je serai détachée, mon entreprise est française).
Comme je n'ai pas un très bon niveau en anglais (je comprends bien la langue mais je ne pratique pas du tout), je me prépare au mieux pour cet entretien (technique). Je pense donc préparer le plus gros de l'entretien à l'écrit puis m'approprier le texte pour l'oral
Quelqu'un est-il partant pour me corriger mes fautes? OU même me donner des conseils quels qu'ils soient...
Merci par avance de l'intérêt que vous porterez à ce post!
A bientôt, j'espère
Smahen
PS: je n'ai pas mis le texte car il n'est pas encore fini... pas évident de s'y mettre à 100% non plus... alala
-------------------
Modifié par bridg le 13-05-2007 11:55
Divers
Réponse: Aide pour entretien d'embauche de bridg, postée le 13-05-2007 à 11:59:26 (S | E)
Bonjour.
Cette demande est faite régulièrement. Je vous propose de rédiger votre présentation et de la poster ici en une fois si elle n'est pas trop longue ou une première partie et l'autre après correction de la précédente. Retirez tous les noms de sociétés et gardez l'anonymat.
Des membres vous aideront à l'améliorer et vous conseilleront.
Cordialement
Réponse: Aide pour entretien d'embauche de karenbella, postée le 17-05-2007 à 13:43:12 (S | E)
Bonjour à tous!
Merci Bridg pour tes conseils
J'ai fait une partie de l'entretien (ci-dessous). Comme j'ai vraiment du mal à m'exprimer en Anglais, je me suis "amusée" à écrire ce que j'aurais dit en français pour un même entretien. Je le colle ci-dessous aussi pour que vous puissiez comprendre ce que je veux exprimer dans ma partie "anglaise" et surtout pour que vous puissiez me dire si ce que je dis en anglais correspond bien à ce que je veux faire passer comme message.
La partie en anglais est largement inspirée de la partie en français (pour la structure surtout!) mais j'ai essayé de ne pas faire de traduction mot pour mot.
Un petit mot sur la partie en français: je l'ai écrite comme je l'aurais dite à l'oral! (pour la partie en anglais aussi)
Très bonne lecture et merci à ceux qui se pencheront sur mon cas
Dès que j'ai fait la deuxième partie de mon entretien, je la poste sur le forum. Encore merci!
Surtout n'hésitez pas si vous avez des remarques quelles qu'elles soient. Tous vos conseils aussi sont les bienvenus!
à bientôt!
Smahen
Réponse: Aide pour entretien d'embauche de karenbella, postée le 17-05-2007 à 13:53:29 (S | E)
________________
English version
________________
1- Presentation (Education and present situation) :
I’m from an engineering school in Mathematics, physics and computer engineering that awards an engineering degree (which is equivalent to a Master’s degree) called: “Ingénieur en Mathématiques Appliquées et Calcul Scientifique”.
After my engineering school, I spent a year preparing a Master of research in Numerical Analysis and Partial Differential Equations (which is equivalent to a PhD first year).
My technical main skills are:
- the modelization,
- the numerical simulation
- and the industrial computing
At present I’m Mechanical Engineer in nuclear power sector.
My main tasks consist in make mechanic studies of “sudden failure”, “stability”, and “propagation” of defect in nuclear power station piping. More over, I also make an analyze about the mechanic behavior of a pipeline in accordance with RCC-M norms.
These studies are made using the finite elements code XXX and the YYY solver.
- For the first kind of study we define the specifications; in particular the thermical and mechanical loads in each situation of working (usually 2nd, 3rd, 4th category and hydraulic test). Then, we mesh the structure (which can be a bend, a “???piquage”, a “raccord de vanne ou de soupape”) and after, we modelize the problem and we solve it by finite elements using XXX. The post-treatment can then be done with FORTRAN programs or excel.
- Concerning the analyze of the line behavior, my work was to modelize the line, check out the stresses and verify the RCC-M equations using YYY solver.
For all those studies, I write a calculus note with the main results.
During my various school I carry out 3 trainees in the aeronautic field.
The first one was during my last year in engineering school. "To be continued..."
________________
French version
_________________
1- Rapide présentation (sans trop de details)
J’ai suivi un enseignement dans une école d’ingénieur en Mathématiques appliquées et Calcul Scientifique. Ensuite, j’ai préparé un DEA d’Analyse numérique.
Mes compétences centrales techniques sont :
- la modélisation mathématique,
- la simulation numérique
- et l’informatique industrielle.
Actuellement, je suis ingénieur d’études en thermo-mécanique dans le secteur de l’énergie.
Mes principales missions consistent à réaliser des études de rupture brutale et de nocivité dans les tuyauteries de centrales nucléaires. Par ailleurs, j’ai aussi eu l’occasion de réaliser un projet un peu plus en amont qui a consisté à analyser le comportement d’une ligne soumise à différents chargements mécaniques.
Ces études sont réalisées à l’aide du code aux éléments finis XXX et du solver YYY.
2-Détail des missions
- Pour le premier type d’étude (rupture brutale et nocivité), nous définissons les spécifications ; à savoir la géométrie à étudier (qui en général est soit un coude, soit un piquage, soit un raccord de vanne ou de soupape), les différents chargements thermiques et mécaniques pour chaque situation étudiée (2ème, 3ème, 4ème et épreuve hydraulique). Ensuite, nous réalisons un maillage de la structure (saine ou fissurer) à étudier. Puis nous modélisons le problème et réalisons des calculs par éléments finis à l’aide du code XXX. Nous post-traitons alors les résultats grâce à des programmes fortran ou bien à l’aide de excel.
- En ce qui concerne l’étude de comportement de ligne avec YYY. Mon travail a consisté à modéliser la ligne, récupérer les contraintes calculées et vérifier les équations du RCC-M.
Pour chacune des études réalisées, j’écris une note de calcul avec les principaux résultats obtenus.
Au cours de mon cursus, j’ai effectué 3 stages dans le secteur de la recherche aéronautique au cours desquels j’ai pu consolider mes compétences techniques. "à suivre..."
Réponse: Aide pour entretien d'embauche de karenbella, postée le 17-05-2007 à 13:56:05 (S | E)
Ah oui, j'ai oublié de dire que les mots entre parenthèse "piquage,...", je les chercherai plus tard; ce sont les mots techniques associés que je voulais utiliser... Je les chercherai moi-même
Réponse: Aide pour entretien d'embauche de karenbella, postée le 19-05-2007 à 09:26:51 (S | E)
Mon sujet n'a pas l'air d'inspirer...
Personne pour se plancher sur mon cas? :D
(C'est hyper important... pour moi! )
Suis prenante si vous avez d'autres méthodes (sites ou autres) pour que je puisse me faire corriger. Thanks!
Bises
Smahen
-------------------
Modifié par karenbella le 19-05-2007 09:29
Réponse: Aide pour entretien d'embauche de bridg, postée le 19-05-2007 à 23:51:14 (S | E)
Remonté pour être vu
Réponse: Aide pour entretien d'embauche de lucile83, postée le 20-05-2007 à 15:04:20 (S | E)
Hello,
1- Presentation (Education and present situation) :
I studied in an engineering school in Mathematics, physics and computer engineering that awards an engineering degree (which is equivalent to a Master’s degree) called: “Ingénieur en Mathématiques Appliquées et Calcul Scientifique”.
After that, I spent a year preparing a Master of research in Numerical Analysis and Partial Differential Equations (which is equivalent to a PhD first year).
My main technical skills are:
- the establishment of a mathematics project
- the numerical simulation
- and the industrial computing
At present I’m a Mechanical Engineer in nuclear power sector.
My main tasks consist in making mechanic researches of “sudden failure”, “stability”, and “propagation” of defect in nuclear power station piping. More over, I also analyze the mechanic behavior of a pipeline in accordance with RCC-M norms.
These studies are made using the finite elements code XXX and the YYY solver.
- For the first kind of study we define the specifications; in particular the thermical and mechanical loads in each situation of working (usually 2nd, 3rd, 4th category and hydraulic test). Then, we mesh the structure (which can be a bend, a “???piquage”, a “raccord de vanne ou de soupape”) and after, we find out the problem and we solve it by finite elements using XXX. The post-treatment can then be done with FORTRAN programs or excel.
- Concerning the analysis of the line behavior, my work was to model the line, check out the stresses and verify the RCC-M equations using YYY solver.
For all those studies, I wrote calculus notes with the main results.
During my various studies I carried out 3 trainings in the aeronautic field.
The first one was during my last year in my engineering school. "To be continued..."
See you
Réponse: Aide pour entretien d'embauche de karenbella, postée le 20-05-2007 à 17:36:18 (S | E)
Merci beaucoup Lucile (je commencais à désespérer lol)... un merci au passage à Bridg
Suis hyper contente car apparamment c'est moins catastrophique que je ne le pensais lol
Thanks again!
See you
Smahen
-------------------
Modifié par karenbella le 20-05-2007 17:36
Réponse: Aide pour entretien d'embauche de karenbella, postée le 31-05-2007 à 11:31:07 (S | E)
Bonjour à tous
Prochainement, j'ai un entretien en Anglais. L'entretien aura lieu en Allemagne et la date est fixée pour le 14 juin (à confirmer)...
Or, je n'ai pas un bon niveau d'anglais. Je comprends lorsque l'on me parle mais j'ai beaucoup de mal à raisonner et parler en Anglais.
Faut absolument que je décroche cette mission en Allemagne...
En fait, j'aurais besoin de quelqu'un pour m'entrainer à l'orale. Ce serait, je pense, plus productif de visu mais je ne dirai pas non si quelqu'un pouvait m'aider même par téléphone... 2 petites heures seraient suffisantes je pense...
Promis j'apprends vite et ai quand même déjà une base en anglais (bon, Ok, l'accent n'est pas terrible mais à chaque chose sa priorité )
Alors, quelqu'un pour me donner 2 petites heures de son temps... précieuses pour moi ces heures
Merci beaucoup de l'interêt que vous porterez à mon cas
@++ GspR !
Smahen
-------------------
Modifié par felin le 31-05-2007 11:33