Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Page 2 / 8 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fin | Bas |
(Mon précédent post ne s'étant pas affiché, je renouvelle ma tentative)
Salut la compagnie (réduite...)!
Tout d'abord merci à Fouine de nous avoir donné ces explications très fouillées. Elles me satisfont pleinement.
Je tiens aussi à exprimer mon soulagement. En effet, je tremble rétrospectivement en imaginant que ce mot élastique de "stretcherbearer" aurait pu occuper toute la largeur de l'écran si quelqu'un avait eu l'idée saugrenue de tirer dessus. Fort heureusement, il n'en fut rien.
Je remercie enfin Ariane de m'avoir remerciée. Oui, j'ai bien conscience de l'avoir aidée et, pourquoi le cacher ? j'en conçois une certaine fierté.
Bref. Je ne vais pas m'étendre plus avant sur la civière, quelqu'un m'y ayant déjà précédée.
À très bientôt !!!
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 09-04-2007 à 14:09:15 (S | E)
à fouine pour le dernier mot et les explications!
à lakata et à ariane6 , dont les efforts ont abouti à la découverte du nom:
STRETCHER-BEARER = le BRANCARDIER -- la BRANCARDIÈRE, au service des blessés.
ariane6. La pause est certainement bien méritée!
Merci aussi pour l'invitation aux "quelques lignes concernant les mots cachés des derniers jours". Je vais m'y mettre.
Si tout l'amusement revient aux chercheurs & chercheuses,
les résultats, avec explications aussi claires et utiles que possible, sont au profit de tout le monde.
--------------------------------------------------------
ETSESNIHRME = SMITHEREENS = ECLATS, PETITS MORCEAUX
Le nom, SMITHEREENS est toujours au pluriel.
Ce nom peut-être employé avec les verbes to smash & to break:
-- to smash to bits / to pieces / to smithereens
-- to break into thousand pieces / into smithereens
Ex: voir le post d'ariane6 du 6 avril.
Synonyme --> le nom SMITHERS
Ex: voir le post d'ariane6 du 6 avril.
Pas de verbe de la même famille.
Il y a un sens du verbe “to shiver” qui correspond exactement au même ordre d'idée.
Verbe: to shiver = briser en mille morceaux.
Nom: shivers = éclats, petits fragments / morceaux, éclats.
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 10-04-2007 à 01:25:47 (S | E)
Hello everyone!
Voici quelques notes sur "newsworthy" -- mot que zodiac97500 avait confirmé le 6 avril. Pas de problème, zodiac, tu es nouveau dans ce jeu, et tu n'avais pas le temps, donc, voici "le mot de la fin", pour tout le monde.
OSWTRHYNWE = NEWSWORTHY = DE VALEUR/ D'INTÉRÊT MÉDIATIQUE
L'adjectif NEWSWORTHY est formé du nom NEWS + adjectif WORTHY
Nom: NEWS =
- information (d'ordre politique, public)
- nouvelle (s)
- les informations à la radio / télé --
Adjectif: WORTHY =
- valable,
- digne d'intérêt,
- retenant l'attention,
- méritant d'être mentionné, louable.
L'adjectif NEWSWORTHY =
- interesting enough to the general public to be described in a news report / to be reported in a newspaper, in the media.
newsworthy = médiatique
to be newsworthy = valoir la peine d'être publié.
Ex: Nothing newsworthy ever happens here. It's so boring!
Réponse: Mot Caché -section 4- de ariane6, postée le 10-04-2007 à 22:15:47 (S | E)
Hello everybody!
What are we waiting for?
... Try to find this one :
HWRLASMSOMLA
Let's go!
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 10-04-2007 à 22:29:10 (S | E)
Hello ariane6!
Merci pour ton nouveau mot caché!
Tu as oublié de nous donner la nature de ce mot.
Est-ce un verbe? un adjectif? un nom???
Cela nous aiderait à démarrer.
Réponse: Mot Caché -section 4- de ariane6, postée le 10-04-2007 à 23:20:44 (S | E)
Hello mp27,
Je dois réparer deux oublis.
Ainsi, je tiens à
-- Te remercier pour les explications détaillées ci-dessus que j'ai lues comme tout le monde très attentivement et qui nous permettent de graver dans notre mémoire chaque nouveau mot caché !!!
-- Te dire que le mot HWRLASMSOMLA est un nom.
Certains d'entre vous sont certainement déja bien lancés dans leur recherche!
Réponse: Mot Caché -section 4- de fouine18, postée le 10-04-2007 à 23:43:00 (S | E)
Bonsoir Ariane, Mp et tous les autres courageux!
Dis-moi Ariane, tu es allée le chercher où celui-ci? Je sais que tu as passé le week-end à le préparer mais quand même quand tu as fait ta chasse aux oeufs , tu aurais pu en rajouter des "e" à ton mot car je sens qu'on va s'amuser!
Bon à part ça, ton nom contient -il des mots comme :
WAR, WARM, WORM, ARM, HOW ou SLALOM?
si ça peut nous permettre d'avancer sur la pointe des pieds!
Merci de me répondre
Fouine!
-------------------
Modifié par fouine18 le 10-04-2007 23:46
-------------------
Modifié par fouine18 le 10-04-2007 23:47
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 11-04-2007 à 00:03:45 (S | E)
Hello ariane!
J'aime toujours aller à la pêche aux suffixes, préfixes.... mais je dois dire que je rentre presque bredouille!
A tout hasard:
est-ce que ton mot se terminerait par "al"?
ou commencerait par "mal"?
J'allais presque me réjouir avec des échalottes (shallots) quand je me suis rendue compte qu'il n'y avait même pas de "t"!
Y a-t-il des syllabes en
low
row
ham
roar.... etc etc .....
Le mot shallow me plaît bien, mais que faire des lettres qu'il me reste?
Bref, je pense que je suis "at the shallow end of the pool"!!!
Réponse: Mot Caché -section 4- de ariane6, postée le 11-04-2007 à 00:25:12 (S | E)
Bonsoir à toutes les deux,
Fouine, tu peux continuer à avancer sur la pointe des pieds mais tu ne devras compter sur aucune des syllabes que tu proposes... pas de slalom non plus !
Mp27, mal, ne commence pas mon mot et al ne le termine pas.
Parmi les quatre syllabes que tu as trouvées il y en a une qui est bonne…à toi de choisir ! il n’y a ni shallots ni shallow…. Tu peux sortir de la piscine, tu n'y trouveras rien !
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 11-04-2007 à 01:25:39 (S | E)
Merci ariane!
Juste passé minuit ici.... Je vais rendre mon tablier pour aujourd'hui!
HWRLASMSOMLA
Bonne nouvelle au moins, une des 4 syllabes est bonne!
J'en élimine une, et je vais étoffer les 3 autres, car tu nous a donné tellement de consonnes!
hollow
rows
roars
See you tomorrow!
Réponse: Mot Caché -section 4- de ariane6, postée le 11-04-2007 à 01:36:46 (S | E)
mp27, sans plus tarder je ferme la boutique...
Tu as eliminé une syllabe inutile...bien vu! et parmi ces trois dernières propositions, l'une est proche mais pas tout à fait celle qui peut entrer dans le mot...
Fouine, ou en es-tu ?
Bonne nuit et à demain à tous les chercheurs...
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 11-04-2007 à 12:20:56 (S | E)
Hello ariane6!
HWRLASMSOMLA
- Parmi mes 3 syllabes, hollow est celle qui prend le plus de consonnes, mais je suis coincée...
Horizon bouché de ce côté-là.
- Il me manque un "R" pour les flêches donc, pas de "arrows"
- Les rugissementgs ou mugissements de "roars" sont en train de disparaître.
- Mon dictionnaire me dit que sham = imposteur, parodie, mystification, supercherie.... mais... est-ce que ce mot se rapproche du tien?
-- Is there life on Mars? (au moins, les Mars bars, ça existe!)
-- Youpi! J'ai trouvé un "lasso" et je vais m'en contenter pour le moment.
Place à une tête plus fraîche que la mienne pour découvrir ce mot bien caché!...
Réponse: Mot Caché -section 4- de ariane6, postée le 11-04-2007 à 12:30:39 (S | E)
HWRLASMSOMLA
Hello mp27 !
Don't give up!
Tu es tellement près du but!
pas de lasso, pas de sham ni de roars, mais:
Mars, oui...et llow aussi!
ça décoince, n'est-ce-pas?
Réponse: Mot Caché -section 4- de ubu, postée le 11-04-2007 à 12:52:55 (S | E)
Pense aux sucreries MP
Réponse: Mot Caché -section 4- de fouine18, postée le 11-04-2007 à 13:27:04 (S | E)
Je l'ai mais je te le laisse Mp car c'est toi qui a fait tout le travail!
Fouine
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 11-04-2007 à 19:27:40 (S | E)
and a big to ubu!
dans notre jeu.
et à toi aussi, fouine et
Avec les mots encourageants d'ubu et de fouine, (plus l'indice d'ariane!), ça y est....., je vois de quel genre de sucreries vous voulez parlez!
Tout colle bien, et nous avons les MARSHMALLOWS offerts par ariane! (au pluriel...) Merci ariane pour ta générosité. On se les partagera.
HWRLASMSOMLA = MARSHMALLOWS
MARSHMALLOWS = BONBONS... A LA PÂTE DE GUIMAUVE
Ariane, tu vas certainement pouvoir nous faire une bon résumé sur le mallow, qui pousse dans les marshes (les marécages salés), fleurit en été.... ...
Je me doute que tu nous diras un mot sur les vertus de la plante médicinale.
et bien entendu, on attend avec impatience tes explications sur la confection de la pâte de guimauve!
Hum!...cela fait longtemps que je n'ai pas mangé de marshmallows, et cette découverte du mot caché pourrait bien me changer des chocolats de Pâques!
ariane6!
Réponse: Mot Caché -section 4- de ariane6, postée le 11-04-2007 à 21:45:25 (S | E)
mp27, ubu, fouine !!! et bonsoir à vous toutes!!!
Vous savez déja tout cela, ce n'est qu'un rappel de ce que sont les :
HWRLASMSOMLA = MARSHMALLOWS = BOULES DE GUIMAUVE, BONBONS A LA PÂTE DE GUIMAUVE
C'est une confiserie molle et sucrée, dont la recette traditionnelle utilise la racine mucilagineuse de la guimauve officinale,
plante herbacée vivace de la famille des Malvacées
Nom scientifique : Althaea officinalis L., famille des Malvacées
en anglais: marshmallow, white mallow
Cette espèce est originaire d'Europe (du Danemark à l' Espagne et du Royaume-Uni à la Russie et l' Ukraine ), d'Asie tempérée (de la Turquie à la Chine), et d'Afrique du Nord (Algérie , Tunisie). En France on la rencontre surtout dans l'ouest atlantique, dans les milieux humides (bord de mer, prés-salés).
Cultivée comme plante médicinale pour ses propriétés émollientes , elle calme les inflammations des muqueuses, notamment intestinales, la toux, les maux de gorge et les brûlures. La racine épluchée constitue le bâton de guimauve (guimauve hochet), qui est donné à mâcher aux jeunes enfants pour aider à la formation de leur dentition.
Elle est aussi cultivée comme plante à fleurs ornementales et quelquefois comme plante potagère principalement pour ses racines
Nineteenth century doctors extracted juice from the marsh mallow plant's roots and cooked it with egg whites and sugar, then whipped the mixture into a foamy meringue that later hardened, creating a medicinal candy used to soothe children's sore throats
Today's marshmallows are a mixture of corn syrup or sugar, gelatin, gum arabic and flavoring.
. Marshmallows can be colored, flavored, and cut into custom shapes for holidays or special occasions.
Revenons au vocabulaire:
On trouve également dans le langage familier:
marshmallow ==> lâche, poltron.
a marshmallow is a person who is not strong, brave or confident
The situation called for someone tough, and I was a complete marshmallow.
Si le sujet vous intéresse continuez la lecture avec ceci:
Lien Internet
Mp et Fouine seront ravies avec les autres chercheurs de découvrir le nouveau mot caché que nous proposera Ubu!!!
C'est à ton tour, Ubu, nous t'attendons!
Réponse: Mot Caché -section 4- de ubu, postée le 12-04-2007 à 18:10:03 (S | E)
mais je participe à l'organisation d'une marche ce week-end. Donc j'abandonne mon ordinateur demain. Je passe mon tour.De toute façon,c'est mp27 qui avait quasi tout trouvé. Mais quand je reviendrai.....
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 12-04-2007 à 20:10:23 (S | E)
Hello ubu!
Merci pour ta réponse.
Bonne marche (avec ta réserve de marshmallows!)
et au grand plaisir de te retrouver après le week-end.
A tous les chercheurs!
Il y a un trait d'union que je n'ai pas indiqué, car j'ai tout mélangé.
Voici votre nouveau mot caché:
EIOWKCCCLNRSTEOU
Je ne serai pas tout le temps derrière mon écran, mais je viendrai jeter des coups d'oeil chaque fois que je le pourrai.
Ne restez pas seul dans votre coin. Faites-nous part de vos recherches en cours de route.
-------------------
Modifié par mp27 le 12-04-2007 20:46
1) Je viens de vérifier le mot dans un dictionnaire récent tout en anglais:
pas de trait d'union, mais, vous pouvez le trouver avec un trait d'union...
On ne tiendra pas compte de ce détail.
2) Ce mot est à la fois adjectif et adverbe (oui, j'ai bien vérifié!)
Réponse: Mot Caché -section 4- de fouine18, postée le 12-04-2007 à 20:14:49 (S | E)
s.t.p Mp tu peux nous dire si c'est un nom ou autre chose?
vu l'aspect bizarre de la chose , je sens que je vais devoir me creuser les méninges pour en ressortir quelque chose d'acceptable!
Fouine
Réponse: Mot Caché -section 4- de lethidee, postée le 12-04-2007 à 20:25:44 (S | E)
Bonsoir tout le monde,
Ce que je peux voir c'est un mot qui n'est pas complet, du genre "workers".
Réponse: Mot Caché -section 4- de fouine18, postée le 12-04-2007 à 20:31:03 (S | E)
Bonsoir les chercheurs!
en attendant la réponse de Mp, voici des mots qui pourraient éventuellement se trouver dans ta longue et effrayante proposition!
COOK, WORK, WEEK, OWNER, COCKROW, WESTERN
Ai-je au moins un mot de bon dans tout ça?
Fouine
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 12-04-2007 à 20:45:32 (S | E)
a big to you, lethidee!
Excusez-moi pour cet oubli.
Le mot n'est pas un nom...
C'est un adjectif, qui peut aussi jouer le rôle d'adverbe
Je viens de vérifier le mot dans un dictionnaire récent tout en anglais: pas de trait d'union, mais, vous pouvez le trouver avec un trait d'union...
On ne tiendra pas compte de ce détail.
Pas de worker, cook, work, work, week, owner, cockrow, western
Bonnes recherches!
Réponse: Mot Caché -section 4- de euol, postée le 12-04-2007 à 21:06:03 (S | E)
salutatous,salutatoutes,je prends la suite de fouine,j'ai isolé know,et puis knowers?et après il m'est resté:occult,et pourqoi pas:occultice?....les 16 lettres y sont passées....à vous les autres et bonjour mp
Réponse: Mot Caché -section 4- de aud18, postée le 12-04-2007 à 21:25:11 (S | E)
Bonsoir !
un petite recherche rapide et je suis tomber sur ceci :
clockwise : adv dans le sens des aiguille d'une montre ( j'ai au moins appris un mot ce soir )
après il reste les lettres :
OCNRTEU
counterclockwise c'est ça ????
Réponse: Mot Caché -section 4- de nick27, postée le 12-04-2007 à 21:44:19 (S | E)
hello,
"counterclockwise" est le mot américain pour "anti-clockwise" (UK) et d'après mon dictionnaire, on peut l'écrire avec ou sans trait d'union ...
Donc c'est vrai que cela pourrait être la solution
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 12-04-2007 à 22:00:08 (S | E)
à aud18 et à nick27
aux deux S
EIOWKCCCLNRSTEOU = COUNTERCLOCKWISE
adj. & adverbe COUNTERCLOCKWISE = EN SENS INVERSE DES AIGUILLES D'UNE MONTRE
---> nick, pourrais-tu nous présenter "le mot de la fin"?... quand tu veux... ce soir, ou demain ...
---> aud, pourrais-tu nous trouver le nouveau mot caché? tu as le temps...
On sait déjà grâce à nick que
adj & adverbe --> COUNTERCLOCKWISE (US) = ANTI-CLOCKWISE (UK)
Tout vient du mot CLOCK.... et.....
Réponse: Mot Caché -section 4- de mp27, postée le 12-04-2007 à 22:07:36 (S | E)
Avec retard (et toutes mes excuses):
à aud et à nick sur ce jeu du mot caché
et encore pour la bonne réponse!
Bonsoir euol, et au plaisir de te revoir après les vacances de Pâques!
On reprendra un nouveau mot caché après les précisions sur
COUNTERCLOCKWISE!
Réponse: Mot Caché -section 4- de magstmarc, postée le 12-04-2007 à 22:16:06 (S | E)
Aparté pour les amis des maths : counterclockwise c'est ... dans le sens trigonométrique
(Petit grain de sel amical ...avec mon admiration pour la ténacité des trouveurs de mots ou de définitions polychromes )
Page 2 / 8 - Pour voir les réponses suivantes, cliquez ici: Voir la page Haut | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | Fin | Bas |