Thèmes généraux, jeux, chansons, traductions...
Tout ce qui n'a pas un rapport direct avec les difficultés liées à la langue anglaise: par exemple, les thèmes généraux sur l'apprentissage de la langue, les jeux, les demandes de traductions de chansons etc.
Message de goupy964 posté le 29-03-2007 à 22:04:46 (S | E | F | I)
Bonsoir,
Voila je me demandais si "Draw your way" était une expression en anglais, et ce qu'elle signifiait exactement. Je trouve en effet qu'elle sonne bien, donc c'est peut etre une maxime..
Je compte la faire graver au dos d'une medaille de St Christophe, j'espere qu'il n'y a pas de sens malheureux!
Merci de vos reponses !!!
-------------------
Modifié par bridg le 29-03-2007 22:16
Divers
Réponse: 'Draw your way' de mp27, postée le 30-03-2007 à 00:00:54 (S | E)
Hello goupy!
Tu pensais à "Tracer"?
J'ai recherché mais n'ai trouvé aucune maxime, expression de ce genre.
"Draw your way" s'emploie dans la publicité..., mais je ne vois pas vraiment le sens que ces 3 mots auraient, gravés sur une médaille de St Christophe.
J'ai pensé à
- Light your way
- Find your way
- Follow your way
Est-ce que ces petites formules t'inspirent?
Réponse: 'Draw your way' de bridg, postée le 30-03-2007 à 08:15:26 (S | E)
Hello
A l'arrivée du topic j'ai également cherché tous les sens possibles avec "draw", et il y en a un nombre certain , pour m'assurer qu'il n'y avait pas un slang dissimulé mais n'ai effectivement rien trouvé en ce sens. Il est vrai que votre expression sonne bien à l'oreille et je l'entends donc comme "trace ta route" "prends ta vie en main".
Réponse: 'Draw your way' de lucile83, postée le 30-03-2007 à 09:00:19 (S | E)
Hello,
J'ai trouvé ceci :
Write (and Draw) Your Way to the Greeting Card Genre Success!
et:
Draw Your Way to Clarity, Health & Balance
et:
Santa Drawer, Draw your way to victory
Chaque fois il y a l'idée de dessiner ou écrire pour réussir à faire quelque chose, pour connaître le succès grâce à ce qu'on a créé.
See you
Réponse: 'Draw your way' de goupy964, postée le 30-03-2007 à 13:41:07 (S | E)
Bonjour !
Tout d'abord merci pour vous etre penché sur mon sujet, c'est sympa !!
Des précisions pour mp27 (et les autres..) : j'avais pensé aussi à tes propositions, mais elles sous-entendent plus ou moins que le chemin est "déja" tracé, qu'il existe quelque part. Je voudrais donner un sens plus actif à mon message...
Au fait c'est pour le bapteme de mon neuveu, mais je ne veux pas donner un sens religieux à cette expression... tout en n'etant pas forcement incompatible !!! compliqué...
Mais d'apres les reponses de Bridg et lucile83, ça a quand meme l'air de coller...
D'autres avis ??
Réponse: 'Draw your way' de lucile83, postée le 30-03-2007 à 13:55:08 (S | E)
Hello,
Le contexte apparaît plus clairement Pourquoi pas :
Draw Your Way to Happy Life
See you
Réponse: 'Draw your way' de mp27, postée le 30-03-2007 à 14:02:22 (S | E)
Hello goupy!
Merci pour tes précisions. Si tu veux une formule qui ait vraiment du sens en anglais, et qui ne veut pas indiquer que le chemin est "déjà" tracé (je comprends tout à fait ce que tu veux dire par là), alors, la meilleure expression serait: "Find your way".
Je viens d'avoir la confirmation de quelques personnes, d'âges différents, qui me disent que, si tu as de la place pour un mot de plus: "Find your own way" correspondrait aussi très bien à l'idée que tu as exprimée.
Réponse: 'Draw your way' de goupy964, postée le 30-03-2007 à 23:50:40 (S | E)
Bonsoir !
Encore merci pour m'avoir éclairé dans mes recherches
Je crois que je vais choisir l'option la plus sure, connue et reconnue par tout le monde, comme proposée par mp27...
Bonne soirée à toutes et tous !