Present perfect/help
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais || En basMessage de habib17 posté le 17-12-2021 à 22:56:43 (S | E | F)
Hello,
Please help me with the present perfect. I tried to understand but I don't understand,have you an easy
The problem is the difference between present perfect and the past simple .
Thank you very much.
------------------
Edited by lucile83 on 18-12-2021 11:30
grey
Réponse : Present perfect/help de lucile83, postée le 18-12-2021 à 11:37:43 (S | E)
Hello,
Here is an explanation: Lien internet
The past simple is used when the action is finished and dated.
The present perfect is used when there is no date, and when the action is not finished.
Réponse : Present perfect/help de gerondif, postée le 19-12-2021 à 16:53:55 (S | E)
Bonjour
Si vous partez du français pour utiliser prétérit et présent perfect, le problème peut venir du fait que le français courant remplace le passé simple, l'équivalent pur du prétérit, par le passé composé.
Peu de gens diront : Je vis un bon film hier soir, I saw a good film last night étant par contre courant en anglais.
On dira : J'ai vu un bon film hier soir.
Si c'est un souvenir, le récit d'un fait passé daté ou implicitement daté sans date exprimée, on aura un prétérit: I saw a good film (last night).
Si par contre, on raconte maintenant un évènement passé mais qu'on est encore sous le choc ou l'émotion ou qu'on en tire des conséquences présentes, on mettra un present perfect.
I've seen a strange film recently and I've been puzzling about its meaning ever since.
I have already seen that film, so I'll watch something else tonight.
Certains adverbes (never, ever, rarely,sometimes, already, often, always, + it's the first time ) attirent le present perfect.
I have never stolen anything in my life.
I have rarely seen such a mess.
Have you ever driven a sports-car ?
It's the first time I have seen anything like that.
C'est ce que lucile83 vous disait en deux phrases.
Voir aussi les phrases en depuis:
Je travaille : I am working.
Je travaille depuis trois ans : I have been working for three years.
Je travaille depuis 2018 : I have been working since 2018.
Il est vrai que pour traduire : "J'ai travaillé aux Etats-Unis", on utilisera un prétérit si c'est un souvenir, une partie de sa biographie, ou un present-perfect si on en tire des consequences, des conclusions.
Réponse : Present perfect/help de habib17, postée le 21-12-2021 à 11:57:23 (S | E)
In all the situations can I use, only the simple present ?
I don't think that .
I must do a lot of exercises
thank you
Cours gratuits > Forum > Forum anglais : Questions sur l'anglais