[Espagnol]Correction devoir
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En basMessage de sisi10 posté le 09-12-2021 à 07:18:15 (S | E | F)
Bonjour.
Ma professeur d'espagnol nous a demandé de créer une chanson et voici les consignes en espagnol : en parejas, redactad una cancion comprometida presentando a la vez los problemas y las soluciones para el cuidado del medioambiente. Utiliser le futur ou le conditionnel.
Voilà ce que j’ai écrit :
En la vida hay que siempre reciclar
La tierra , podréis la respetar ?
Habrán muchas inundaciones y erosión
Habrán las acentuaciones en la polución
Refrain :
Si no actuamos, la tierra se degrada
Si no actuamos, la tierra morirá
Si no actuamos, la tierra desaparecerá
Pero hay mucho soluciones
Podremos ordenar los desechos
Tomaremos las transportes como los metros
Colocaremos más árboles para más oxígeno
Voilà ! Je voudrais savoir si j’ai bien utilisé le futur ou le conditionnel et si mon texte a du sens .
Merci au revoir,Gracias
------------------
Modifié par bridg le 09-12-2021 08:35
Forum espagnol.
Réponse : [Espagnol]Correction devoir de veronica71, postée le 09-12-2021 à 09:07:35 (S | E)
Bonjour
Ma professeur d'espagnol nous a demandé de créer
une chanson et voici les consignes en espagnol : en parejas, redactad
una cancion (orthographe) comprometida presentando a la vez los problemas y las
soluciones para el cuidado del medioambiente. Utiliser le futur ou le
conditionnel.
Voilà ce que j’ai écrit :
En la vida hay que siempre (ailleurs dans la phrase) reciclar
La tierra , podréis la respetar (enclise) ?
Habrán muchas inundaciones y erosión
Habrán las acentuaciones en la polución
Refrain :
Si no actuamos, la tierra se degrada (vous utilisez le futur dans les deux phrases suivantes)
Si no actuamos, la tierra morirá
Si no actuamos, la tierra desaparecerá
Pero hay mucho (accord) soluciones
Podremos (plutôt au conditionnel) ordenar los desechos
Tomaremos (autre temps) las (accord) transportes como los metros (plutôt au singulier)
Colocaremos (autre temps) más árboles para más oxígeno
Bonne journée.
-------------------
Modifié par veronica71 le 09-12-2021 17:22
Réponse : [Espagnol]Correction devoir de alienor64, postée le 09-12-2021 à 10:49:06 (S | E)
Bonjour veronica71
Vous avez écrit :
'La tierra , podréis la respetar (enclise)?'
- Une remarque qui tient compte du sujet proposé, une chanson :
Dans cette phrase, l'enclise n'est pas obligatoire ; le pronom COD peut être placé devant le verbe conjugué et ainsi, la rime avec le vers précédent sera respectée.
Réponse : [Espagnol]Correction devoir de leserin, postée le 09-12-2021 à 18:49:19 (S | E)
Bonsoir.
Habrán (1) muchas inundaciones y erosión à améliorer : article indéterminé + erosión + un adjectif.
Habrán (1) las pas nécessaire acentuaciones autre mot au singulier (substantif d'augmenter) en autre préposition la polución.
1. Ce sont deux propositions impersonnelles, avec le verbe "haber" à la troisième personne du singulier (ici c'est le futur "habrá"). Ces propositions n'ont aucun sujet, mais des COD qui peuvent être au singulier et au pluriel. Quelques exemples :
Había mucha fruta en la nevera.
Había muchas frutas en el mercado.
Habrá un cielo muy nublado.
Habrá lluvias abundantes.
Je pense que ce lien peut vous aider, sisi10 :
Lien internet
Cordialement.
Réponse : [Espagnol]Correction devoir de alienor64, postée le 11-12-2021 à 00:11:33 (S | E)
Bonsoir
Un supplément d'explications pour la traduction de 'il y a', hors expression de la durée et du temps :
- 'Haber' à la forme impersonnelle doit toujours être conjugué à la troisième personne du singulier et le nom ne doit pas être précédé d'un déterminant défini. Voir le lien proposé par leserin.
Exemples : ' Hay/habrá/había... posibilidades/ algunas posibilidades/ una posibilidad/ dos posibilidades/ ninguna posibilidad'...
- Quand le nom est précédé d'un déterminant défini (= article défini), d'un déterminant démonstratif ou possessif, ou d'un nom propre, on emploie de préférence estar qui sera à la troisième personne du singulier ou du pluriel selon le nombre du nom.
Exemples :
- 'Sobre la mesa está el libro' / A espaldas de la casa estaban el jardín y el estanque/ Aunque allí están sus padres y sus hermanos, se siente solo / Entre las que se salvaron estaba la Jerónima'. (cf : Grammaire de l'espagnol contemporain)
Cours gratuits > Forum > Forum espagnol