[Allemand]Connecteurs
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de pinceau posté le 29-12-2020 à 19:16:46 (S | E | F)
Salut a tous, c est encore moi
je suis pas certain sur ces constructions de phrases, est ce correct de dire :
Wenn es auch stark geregnet hat, so ist er Fahrrad gefahren. Est ce correct ? Sinon pouvez vous me donner un exemple avec wenn auch so ? J ai l impression de peu voir cette construction
Auch wenn es stark geregnet hat, ist er trotzdem Fahrrad gefahren.
Ich gehe Fahrrad fahren, es sei denn das Wetter ist schlecht. Cela signifie bien: Je vais faire du vélo, sauf si la météo est mauvaise ?
Merci
Réponse : [Allemand]Connecteurs de tamaraal, postée le 29-12-2020 à 20:28:15 (S | E)
Bonsoir Pinceau,
Wenn es auch stark geregnet hat, so ist er dennoch (/ trotzdem) Fahrrad gefahren. > Il faut ajouter un des ces adverbes - 'dennoch', 'doch', 'trotzdem'.
Auch wenn es stark geregnet hat, ist er trotzdem Fahrrad gefahren. > correct
Ich gehe Fahrrad fahren, es sei denn das Wetter ist schlecht. = Je vais faire du vélo, sauf si la météo est mauvaise. > correct
Bien à vous,
Tamaraal
Réponse : [Allemand]Connecteurs de pinceau, postée le 29-12-2020 à 20:33:29 (S | E)
Merci pour la réponse
Auch wenn (+ doch) a la meme signification que wenn ... auch (+doch) ?
Réponse : [Allemand]Connecteurs de tamaraal, postée le 30-12-2020 à 11:10:49 (S | E)
Oui, c'est équivalent.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand