Traduction/The curse of the fold
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de emmanuel974 posté le 21-12-2019 à 13:03:01 (S | E | F)
Bonjour/Bonsoir,
D'abord désolé si je poste ça au mauvaise endroit, je viens de m'inscrire sur le site et je ne savais pas où poster ça.
Je n'apprend pas réellement l'anglais,mais je m'y intéresse beaucoup par rapport a la musique et aux réseaux sociaux.
Donc si vous pouviez m'orienter au bon endroit parce que je risque de revenir souvent pour demander ce genre de chose.
J'aurais juste besoin d'une petite traduction concernant la phrase « The curse of the fold »
Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 21-12-2019 22:16
Réponse : Traduction/The curse of the fold de sherry48, postée le 21-12-2019 à 17:21:03 (S | E)
Hello.
Fold is more common as a verb and is less well-known as a noun. It is used collectively; for example sheep stay in a sheepfold. For people, it may be somewhat figurative, as in wandering from the fold. The fold would be a group of people sharing common beliefs; a religion. I hope this helps. Sherry
Réponse : Traduction/The curse of the fold de emmanuel974, postée le 22-12-2019 à 14:50:55 (S | E)
Thanks for you answer,this helps me a lot 👍
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais