Phrase
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En basMessage de adele258 posté le 11-12-2019 à 01:21:19 (S | E | F)
Bonjour,
Est ce qu’on peut dire : “la localisation de l’endroit du danger”
Ce que je veux dire par cette phrase c’est qu’il y a un fuit de gaz qui peut être généré dans un endroit qui sera préciser dans un schéma
Merci
Réponse : Phrase de hinot49, postée le 11-12-2019 à 07:17:30 (S | E)
Bonjour Adèle58,
une petite rectification d' abord: le mot "fuite" en français est du genre féminin, donc la fuite peut être générée...
Les deux mots ont le même sens, vous devez employer l'un ou l'autre.
Si vous les employez simultanément , en français celà s'appelle un pléonasme: d'autres exemples "monter en haut"," descendre en bas".
Bonne continuation.
Réponse : Phrase de gerondif, postée le 11-12-2019 à 08:28:09 (S | E)
Bonjour
Ou alors dire la localisation de la source du danger.
Réponse : Phrase de adele258, postée le 19-12-2019 à 14:46:25 (S | E)
Bonjour,
merci pour votres réponses,
est ce que c'est juste de dire :"localisation du bâtiment à étudier".
merci de nouveau
Réponse : Phrase de gerold, postée le 19-12-2019 à 17:58:16 (S | E)
Bonjour
Est ce que c'est juste de dire :"localisation du bâtiment à étudier".
Cela se dit certainement, mais ce n'est pas tout à fait correct à mon avis. On peut localiser par exemple une fuite, une source de nuisance, un bruit, un téléphone portable, un bateau, le lieu d'un accident, un naufragé, une personne disparue ou un animal. Il s'agit donc soit de situations anormales, soit d'êtres vivants ou d'objets en mouvement. Si l'on veut parler de l'endroit où un bâtiment est situé, il est préférable d'employer le substantif "emplacement".
Cours gratuits > Forum > Apprendre le français