[Allemand]Panneaux 10 à 12
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de frall posté le 03-01-2019 à 17:19:21 (S | E | F)
Bonjour à toutes et tous,
Il fait un temps à rester près de sa cheminée... et je n'en ai pas ! alors j'ai "travaillé". Merci pour vos commentaires et corrections ... Gerold
10 - Le quai des Mailles et la passerelle du Moulin Le quai des Mailles tire son nom des copeaux de bois utilisés par le moulin à foulon des tanneries de Joinville. D’importants moulins se trouvaient à cet endroit jusqu’au milieu du XXe siècle. Le premier moulin a été édifié dès le XVIe siècle. Ils ont été modernisé au fur et à mesure, atteignant leur apogée à la fin du XIXe siècle et jusqu’au XXe siècle. Les restes de la construction sont à l’origine des importantes chutes d’eau actuelles. La destruction des Grands Moulins est décidée en 1986, après la fermeture de l’entreprise. Le lycée en profite alors pour s’agrandir.
Der Kai « Quai des Mailles » und der Mühlesteg
« Quai des Mailles » leitet seinen Namen von den Holzhackschnitzeln der Walkmühle der Gerbereien von Joinville ab. Bis zur Mitte des XX. Jh. befanden sich dort große Mühlen. Die erste Mühle wurde im XVI. Jh. erbaut. Alle wurden schrittweise modernisiert und erreichten ihren Höhepunkt im späten XIX. Jh. bis zum XX. Jh. Die Überreste der Konstruktion sind heute der Ursprung der wichtigen Wasserfälle. Die Zerstörung der « Grands Moulins » wurde 1986 nach der Schließung des Unternehmens beschlossen. Das Gymnasium nutzte dann diese Gelegenheit um sich zu erweitern.
11 - Le quai des Peceaux Le quai des Peceaux tire son nom des échalas (bâton de bois servant à soutenir les vignes), appelés « Peceaux » en Haute-Marne. Les vignerons étaient nombreux sur les bords du Bief, car de nombreux vignerons vivaient à cet endroit. En effet, l’ensemble des collines entourant Joinville était, jusqu’au milieu du XIXe siècle et la crise du phylloxéra, recouvert de vignes. Jusqu’au XVIIe siècle, le Bief longeait les remparts de la ville, servant de douves. Le démantèlement progressif des fortifications a permis l’installation de demeures remarquables aux XVIIIe et XIXe siècles.
Der Kai « Quai des Peceaux »
Quai des Peceaux hält seinen Namen von den Rebpfählen (Holzstock, der zur Unterstützung der Reben diente), die in Haute-Marne « Peceaux » genannt wurden. Es gab zahlreiche Winzer am Ufer des Biefs, weil viele dort lebten. In der Tat waren alle Hügel um Joinville, bis zur Mitte des XIX. Jh. und der Reblaus-Krise, mit Reben bedeckt. Bis zum XVII. Jh. diente der Bief entlang der Stadtmauer als Wassergraben. Der schrittweise Abbau der Befestigungen ermöglichte die Errichtung bemerkenswerter Residenzen im XVIII. und XIX. Jh..
12 - La statue de Jean, sire de Joinville (1861)
La statue de Jean, sire de Joinville, est au cœur de la cité joinvilloise. Erigée au milieu du XIXe siècle, elle rend hommage à l’un des principaux seigneurs de la ville : Jean de Joinville, chroniqueur de Saint-Louis. Neuvième sire de Joinville, Jean (v. 1224-1317) participe à la VIIe croisade aux côtés de Louis IX. Il rédigera à la mort du roi le Livre des saintes paroles et des bons faizde nostre saint royLooÿs, livre versé au procès de canonisation du roi. La statue de bronze, qui devait être fondu par les militaires allemands lors de la Deuxième Guerre mondiale, a été sauvée par l’intervention du docteur Ménétrel, chef du secrétariat particulier du maréchal Pétain, installé à Joinville.
Die Jean de Joinville-Statue (1861)
Die Statue von Jean, (Sire) von Joinville, steht im Zentrum der Stadt. Errichtet in der Mitte des XIX. Jh., huldigt sie einem der wichtigsten Herren der Stadt: Jean de Joinville, Chronist von St. Ludwig. Neunter Sire von Joinville, Jehann (v. 1224-1317) beteiligt sich an dem 7. Kreuzweg an der Seite von Louis IX. Beim Tod des Königs wird er das « Buch der heiligen Worte und die guten Taten unserer heiligen König Ludwig » schreiben. Das Buch wurde der Heiligsprechung des Königs zugeteilt. Die Bronzestatue, die während des Zweiten Weltkriegs von den deutschen Soldaten geschmolzen werden sollte, wurde durch das Eingreifen von Dr. Ménétrel, Leiter des Privatsekretariats von Marschall Pétain, gerettet.
... et je reprends mon dico pour la suite. Amicalement. Frall
Réponse : [Allemand]Panneaux 10 à 12 de gerold, postée le 08-01-2019 à 19:22:36 (S | E)
10 - Le quai des Mailles et la passerelle du Moulin Le quai des Mailles tire son nom des copeaux de bois utilisés par le moulin à foulon des tanneries de Joinville. D’importants moulins se trouvaient à cet endroit jusqu’au milieu du XXe siècle. Le premier moulin a été édifié dès le XVIe siècle. Ils ont été modernisés au fur et à mesure, atteignant leur apogée à la fin du XIXe siècle et jusqu’au début du ?? XXe siècle. Les restes de la construction sont à l’origine des importantes chutes d’eau actuelles. La destruction des Grands Moulins est décidée en 1986, après la fermeture de l’entreprise. Le lycée en profite alors pour s’agrandir.
Der Kai « Quai des Mailles » und der Mühlesteg
Der « Quai des Mailles » leitet seinen Namen von den Holzhackschnitzeln der Walkmühle der Gerbereien von Joinville ab. Bis zur Mitte des XX. Jh. befanden sich dort große Mühlen. Die erste Mühle wurde im XVI. Jh. erbaut. Alle wurden schrittweise modernisiert und erreichten ihren Höhepunkt im späten XIX. Jh. bis zum frühen ?? XX. Jh. Die Überreste der
Remarque : il n'est pas question de la passerelle du Moulin dans le texte.
11 - Le quai des Peceaux Le quai des Peceaux tire son nom des échalas (bâton de bois servant à soutenir les vignes), appelés « Peceaux » en Haute-Marne. Les vignerons étaient nombreux sur les bords du Bief, car de nombreux vignerons vivaient à cet endroit il faudrait revoir cette phrase . En effet, l’ensemble des collines entourant Joinville était, jusqu’au milieu du XIXe siècle et la crise du phylloxéra, recouvert de vignes. Jusqu’au XVIIe siècle, le Bief longeait les remparts de la ville, servant de douves. Le démantèlement progressif des fortifications a permis l’installation de demeures remarquables aux XVIIIe et XIXe siècles.
Der Kai « Quai des Peceaux »
Der Quai des Peceaux
Réponse : [Allemand]Panneaux 10 à 12 de gerold, postée le 08-01-2019 à 21:36:42 (S | E)
2 - La statue de Jean, sire de Joinville (1861)
La statue de Jean, sire de Joinville, est au cœur de la cité joinvilloise. Erigée au milieu du XIXe siècle, elle rend hommage à l’un des principaux seigneurs de la ville : Jean de Joinville, chroniqueur de Saint-Louis. Neuvième sire de Joinville, Jean (v. (vers?) 1224-1317) participe à la VIIe croisade aux côtés de Louis IX. Il rédigera à la mort du roi le Livre des saintes paroles et des bons faizde nostre saint royLooÿs, livre versé au procès de canonisation du roi. La statue de bronze, qui devait être fondu par les militaires allemands lors de la Deuxième Guerre mondiale, a été sauvée par l’intervention du docteur Ménétrel, chef du secrétariat particulier du maréchal Pétain, installé à Joinville.
Die Jean de Joinville-Statue (1861)
Die Statue von Jean, (Sire/Herr) von Joinville, steht im Zentrum der Stadt/Stadtzentrum . Sie wurde
* : une statue ne peut pas "huldigen".
** : "Kreuzweg" = chemin de croix (tant au sens propre que figuré)
***: pour employer "bei" il faut une stricte simultanéité : Bei seinem Tod (ou Tode) war er sehr reich.
Dans le tableau 11 un oubli : Der Quai des Peceaux leitet seinen Namen von den Rebpfählen (Holzstöcke, die zur Unterstützung der Reben dienten), her,....
Réponse : [Allemand]Panneaux 10 à 12 de frall, postée le 09-01-2019 à 13:27:48 (S | E)
Merci Gérold, maintenant je me mets aux corrections. Amicalement. Frall
Réponse : [Allemand]Panneaux 10 à 12 de frall, postée le 09-01-2019 à 21:37:56 (S | E)
Bonsoir Gérold, voici mes textes pour relecture, s'il vous plaît :
j'ai rectifié le texte/les textes (phrase en rouge)
10 - Le quai des Mailles et la passerelle du Moulin
Le quai des Mailles tire son nom des copeaux de bois utilisés par le moulin à foulon des tanneries de Joinville. D’importants moulins se trouvaient à cet endroit jusqu’au milieu du XXe siècle. Le premier moulin a été édifié dès le XVIe siècle. Ils ont été modernisés au fur et à mesure, atteignant leur apogée à la fin du XIXe siècle et jusqu’au début du XXe siècle. Les restes de la construction sont à l’origine des importantes chutes d’eau actuelles, enjambées/surplombées par la passerelle. La destruction des Grands Moulins est décidée en 1986, après la fermeture de l’entreprise. Le lycée en profite alors pour s’agrandir.
Der Kai « Quai des Mailles » und der Mühlesteg
Der « Quai des Mailles » leitet seinen Namen von den Holzhackschnitzeln der Walkmühle der Gerbereien von Joinville ab. Bis zur Mitte des XX. Jh. befanden sich dort große Mühlen. Die erste Mühle wurde im XVI. Jh. erbaut. Alle wurden schrittweise modernisiert und erreichten ihren Höhepunkt im späten XIX. Jh. bis zum frühen XX. Jh. Die Überreste der Gebäude sind heute der Ursprung der gewaltigen Wasserfälle, die durch einen Mühlsteg überspannt sind. Die Zerstörung der « Grossen Mühlen » wurde 1986 nach der Schließung des Unternehmens beschlossen. Diese Gelegenheit wurde dann ausgenutzt, um das Gymnasium zu erweitern.
11 - Der Kai « Quai des Peceaux »
Quai des Peceaux leitet seinen Namen von den Rebpfählen (Holzstöcke, die zur Unterstützung der Reben dienten) her, die in Haute-Marne « Peceaux » genannt wurden. Zahlreiche Winzer lebten am Ufer des Biefs. In der Tat waren alle Hügel um Joinville, bis zur Reblaus-Krise Mitte des XIX. Jh., mit Reben bedeckt. Bis zum XVII. Jh. floß der Bief entlang der Stadtmauer und diente als Stadtgraben. Der schrittweise Rückbau der Befestigungen ermöglichte die Errichtung bemerkenswerter Wohnhäuser im XVIII. und XIX. Jh..
12 - Die Jean de Joinville-Statue (1861)
Die Statue von Jean, Herr von Joinville, steht im Stadtzentrum. Sie wurde in der Mitte des XIX. Jh. errichtet, als Zeichen der Verehrung eines der bedeutendsten Herren der Stadt: Jean de Joinville, Chronist des heiligen Ludwig. Neunter Sire von Joinville, Jehann (ca. 1224-1317) nahm am 7. Kreuzzug an der Seite von Louis IX. teil. Nach dem Tod des Königs wird er das « Buch der heiligen Worte und der guten Taten unseres heiligen Königs Ludwig » schreiben. Das Buch diente im Heiligsprechungsverfahren des Königs als Beweismittel. Die Bronzestatue, die während des Zweiten Weltkriegs vom deutschen Militär geschmolzen werden sollte, wurde durch das Eingreifen von Dr. Ménétrel, Leiter des Privatsekretariats von Marschall Pétain, gerettet.
Je vous remercie de me confirmer la place de la partie de phrase relative à la passerelle. MfG. Frall
Réponse : [Allemand]Panneaux 10 à 12 de gerold, postée le 10-01-2019 à 19:05:29 (S | E)
Bonsoir frall
0 - Le quai des Mailles et la passerelle du Moulin
Le quai des Mailles tire son nom des copeaux de bois utilisés par le moulin à foulon des tanneries de Joinville. D’importants moulins se trouvaient à cet endroit jusqu’au milieu du XXe siècle. Le premier moulin a été édifié dès le XVIe siècle. Ils ont été modernisés au fur et à mesure, atteignant leur apogée à la fin du XIXe siècle et jusqu’au début du XXe siècle. Les restes de la construction sont à l’origine des importantes chutes d’eau actuelles, enjambées/surplombées par la passerelle. La destruction des Grands Moulins est décidée en 1986, après la fermeture de l’entreprise. Le lycée en profite alors pour s’agrandir.
Der Kai « Quai des Mailles » und der Mühlesteg
Der « Quai des Mailles » leitet seinen Namen von den Holzhackschnitzeln der Walkmühle der Gerbereien von Joinville
11 - Der Kai « Quai des Peceaux »
Quai des Peceaux leitet seinen Namen von den Rebpfählen (Holzstöcke, die zur Unterstützung der Reben dienten) her, die in Haute-Marne « Peceaux » genannt wurden. Zahlreiche Winzer lebten am Ufer des Biefs. In der Tat waren alle Hügel um Joinville, bis zur Reblaus-Krise Mitte des XIX. Jh., mit Reben bedeckt. Bis zum XVII. Jh. floß der Bief entlang der Stadtmauer und diente als Stadtgraben. Der schrittweise Rückbau der Befestigungen ermöglichte die Errichtung bemerkenswerter Wohnhäuser im XVIII. und XIX. Jh..
12 - Die Jean de Joinville-Statue (1861)
Die Statue von Jean, Herr von Joinville, steht im Stadtzentrum. Sie wurde in der Mitte des XIX. Jh. errichtet, als Zeichen der Verehrung eines der bedeutendsten Herren der Stadt: Jean de Joinville, Chronist des heiligen Ludwig. Neunter Sire von Joinville, Jehann (ca. 1224-1317) nahm am 7. Kreuzzug an der Seite von Louis IX. teil. Nach dem Tod des Königs wird er das « Buch der heiligen Worte und der guten Taten unseres heiligen Königs Ludwig » schreiben. Das Buch diente im Heiligsprechungsverfahren des Königs als Beweismittel. Die Bronzestatue, die während des Zweiten Weltkriegs vom deutschen Militär geschmolzen werden sollte, wurde durch das Eingreifen von Dr. Ménétrel, Leiter des Privatsekretariats von Marschall Pétain, gerettet.
Je ne vois pas d'autres problèmes.
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand