Our Story/ 44
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum || En basPage 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >> |
Message de here4u posté le 14-11-2018 à 12:49:06 (S | E | F)
Hello, Dear Friends...
Pour que notre histoire fonctionne bien, merci de lire ou relire les règles AVANT de poster, si vous le faites pour la première fois ...
ATTENTION ! Depuis quelque temps, vous pouvez gagner plus de points ! et maintenant, toujours plus fort ...: Our Story + Grammar!
Cette fois, vous devrez employer "would" pour "gagner un Bonus" ! Attention, chaque participant n'aura droit qu'à UN "would" par participation. (Leçon 105262)
Ce sera votre tout nouvel exercice de LIBERTE ! Exercice de rédaction collective qui demande de la flexibilité, de l'astuce et de la maîtrise de la langue pour pouvoir créer une même histoire, TOUS ENSEMBLE !
Vous devez suivre la première idée, mais avez toujours la possibilité de la faire dévier, si vous le voulez, par une intervention de votre part:
- Intervention en 20 mots maximum, (suivie de sa traduction - acceptée, elle rapporte 1 point à son auteur !)
- deux participations consécutives ne sont PAS AUTORISEES
- Le nombre total de propositions est libre, TOUT LE MONDE PEUT PARTICIPER sans aucune obligation ... (sauf celle de RESPECTER LES REGLES !)
- POUR GAGNER 2 POINTS par phrase, vous devez enchaîner une phrase commencée en vous adaptant.
- Il y a aussi des points à gagner en CORRIGEANT en bleu les erreurs de langue : une bonne correction des productions de vos camarades vous donnera aussi un point de plus par ligne. Maintenant, 1 point par "would" correctement employé.
- Puis, c’est quand … et comme vous voulez ! (A condition de toujours continuer à la DERNIERE PARTICIPATION et pas plus haut ...) en faisant un copier-coller de l'ensemble.
Dans ce "travail-jeu", je vous offre la liberté d'expression (presque) totale à l'intérieur des règles. A vous de jouer !!! Faites preuve d'originalité, de fantaisie, dans le respect des règles et de la grammaire. ENJOY!
Cette nouvelle histoire sera arrêtée le Jeudi 29 novembre, tard. Donner la valeur du "would" employé.
Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year... (20-H4U- conditionnel-)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année ...
Réponse : Our Story/ 44 de maxwell, postée le 14-11-2018 à 17:16:04 (S | E)
Hello
Our story 44:
Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough... (20) Maxwell-1 Valeur de would = conditionnel. Si j'avais connu le barème avant, j'aurais mis autre chose
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas plus...
Réponse : Our Story/ 44 de boubouille, postée le 15-11-2018 à 21:56:07 (S | E)
Hello
Our story 44:
Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough... (20) Maxwell-1
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas plus...
currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't big deal; the...(20boubouille 1) would = volonté ->> WILL POWER
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le ...
Réponse : Our Story/ 44 de here4u, postée le 15-11-2018 à 23:44:09 (S | E)
Hello !
Our story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (+2) (+W) Valeur de would?
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't big deal; the (+2) (+W) Valeur de would?
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le ...
C'est bien parti ! Bravo ... N'oubliez pas de préciser la valeur du would employé (Je donnerai DOUBLE BONUS pour les formes fréquentatives et pour les expressions de volonté !) Go for it!
Réponse : Our Story/ 44 de maxwell, postée le 16-11-2018 à 07:55:40 (S | E)
Hello
Our story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't big deal; the
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with ... (20) Maxwell-2 Valeur de would = fréquentative
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec...
Réponse : Our Story/ 44 de here4u, postée le 16-11-2018 à 10:15:19 (S | E)
Well done!
Maxwell ! Ce n'est pas un malheureux barème qui doit te pousser à employer les formules les plus "riches" possibles ... celles qui viennent le moins spontanément aux Learners. Bravo !
Réponse : Our Story/ 44 de boubouille, postée le 16-11-2018 à 10:59:52 (S | E)
Hello
Our story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't big deal; the
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with ... (20) Maxwell-2 Valeur de would = fréquentative
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec...
him, Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been...(20boubouille2) valeur de would = volonté
lui, Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été...
Réponse : Our Story/ 44 de here4u, postée le 16-11-2018 à 12:43:05 (S | E)
Hello!
Je sens que j'ai "bien choisi" le volet grammatical ... (nous allons dorénavant abréger la valeur en Wc / Wf(+2)/ Wv (qui vaudra +3!)
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (+2)(+Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him, Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been...(+2)(+Wc)
lui, Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été...
Réponse : Our Story/ 44 de maxwell, postée le 16-11-2018 à 20:17:03 (S | E)
Hello
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob... (20) Maxwel-3 (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob...
Réponse : Our Story/ 44 de chocolatcitron, postée le 16-11-2018 à 22:48:16 (S | E)
Hello
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob... (20) Maxwel-3 (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob...
kept quiet. Leo secretely would build a village for Bob's toy… He chose stones and woods every time they... (20) Chocolatciton 1. (Wv)
se taisait. Léo secrètement, voulait construire un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils...
Réponse : Our Story/ 44 de maxwell, postée le 17-11-2018 à 09:32:23 (S | E)
Hello
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
kept quiet. Leo secretely would build a village for Bob's toy… He chose stones and woods every time they (Wv)
se taisait. Léo secrètement, voulait construire un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
went out in the woods. "What are you picking that up for?" kept asking Leo. Naturally, Bob would keep his... (Wv) (20) Maxwell-4
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Léo. Naturellement, Bob ne voulait (rien dire)...
Réponse : Our Story/ 44 de magie8, postée le 17-11-2018 à 21:03:18 (S | E)
hello
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
kept quiet. Leo secretely would build a village for Bob's toy… He chose stones and woods every time they (Wv)
se taisait. Léo secrètement, voulait construire un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
went out in the woods. "What are you picking that up for?" kept asking Leo. Naturally, Bob would keep his... (Wv) (20) Maxwell-4
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob Naturellement, Léo ne voulait (rien dire)
mouth shut.Léo's family was not rich,but were skillful people.They would make a lot with a bit.cheaply 20 mots magie8 -2 WF je ne sais pas si il est correct?
rien dire.La famille de Léo n'était pas riche,mais ils étaient ingénieux.ils faisaient beaucoup avec peu de choses,à moindre frais.
si c est léo qui ramasse les cailloux c est Bob qui demande pourquoi,? et Leo ne dit rien étes- vous accord ou est- ce moi qui me trompe?
Réponse : Our Story/ 44 de maxwell, postée le 17-11-2018 à 21:13:04 (S | E)
hello
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
kept quiet. Leo secretely would build a village for Bob's toy… He chose stones and woods every time they (Wv)
se taisait. Léo secrètement, voulait construire un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
went out in the woods. "What are you picking that up for?" kept asking Bob. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
mouth shut. Leo's family was not rich, but were skillful people. They would do a lot with a little, (wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riches, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would... (20) Maxwell-5 (wv)
à moindres frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient...
You're right Magie (you'll get your bonus) (Je me suis encore emmêlé les pinceaux)
Réponse : Our Story/ 44 de here4u, postée le 17-11-2018 à 22:33:53 (S | E)
Hello!
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv3)(+2)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc+1)(+2)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv=far-fetched!3)(+2)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (wf+2)(+2)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(+2 (Wv+3)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient ...
Attention! Le "would" qui exprime la volonté/ le refus est le plus souvent à la forme négative ... ("Leo would keep his mouth shut" pourrait aussi bien être fréquentatif ! "Leo wouldn't say a word!" would be clearer...
Réponse : Our Story/ 44 de chocolatcitron, postée le 17-11-2018 à 22:45:39 (S | E)
Réponse : Our Story/ 44 de here4u, postée le 17-11-2018 à 22:33:53 (S | E)
Hello!
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv3)(+2)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc+1)(+2)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv=far-fetched!3)(+2)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (wf+2)(+2)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(+2 (Wv+3)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only they would offer Leo's pair of rollers, but also Leo had been invited for the next weekend...
non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais de plus Léo avait été invité pour le prochain weekend… (20) Wc Chocolatcitron 2.
pour la perche Maxwell !
Réponse : Our Story/ 44 de boubouille, postée le 18-11-2018 à 00:29:25 (S | E)
Hello!
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv3)(+2)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc+1)(+2)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv=far-fetched!3)(+2)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (wf+2)(+2)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(+2 (Wv+3)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only they would offer Leo's pair of rollers, but also Leo had been invited for the next weekend...
non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais de plus Léo avait été invité pour le prochain weekend… (20) Wc Chocolatcitron 2.
with his parents, in order to they can prepare Christmas together; Bob's mom would cook his duck at the orange with...Wv (20 Boubouille 3)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble; La maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange avec...?
Réponse : Our Story/ 44 de chocolatcitron, postée le 18-11-2018 à 00:53:11 (S | E)
Hello!
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv3)(+2)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc+1)(+2)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv=far-fetched!3)(+2)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (wf+2)(+2)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(+2 (Wv+3)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only they would offer Leo's pair of rollers, but also Leo had been invited for the next weekend...
non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais de plus Léo avait été invité pour le prochain weekend… (20) Wc Chocolatcitron 2.
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange...Wv (20 Boubouille 3)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble; La maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange...
with chestnut and sweet potato puree, and mixed salad. She would also learn them how to make a Yule log (20) Wc Chocolatcitron 3.
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
Réponse : Our Story/ 44 de maxwell, postée le 18-11-2018 à 08:10:04 (S | E)
Hello!
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only they would offer Leo's pair of rollers, but also Leo had been invited for the next weekend Wc
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais de plus Léo avait été invité pour le prochain week-end
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange Wv
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble; La maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
with chestnut and sweet potato puree, and mixed salad. She would also learn them how to make a Yule log Wc
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
properly because the last time they tried to make one, it was a disaster: "If you would just let me... Wv (20) Maxwell-6
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre : "Si vous vouliez bien juste me laisser...
Choco, je ne gagne aucun point de correction
Réponse : Our Story/ 44 de here4u, postée le 18-11-2018 à 10:40:30 (S | E)
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only they would offer Leo's pair of rollers, but also Leo had been invited for the next weekend (Wc)
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais de plus Léo avait été invité pour le prochain week-end
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange (Wv)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble; La maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
with chestnut and sweet potato puree, and mixed salad. She would also learn them how to make a Yule log (Wc)
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
properly because the last time they tried to make one, it was a disaster: "If you would just let me... (Wv) (20) Maxwell-6
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre : "Si vous vouliez bien juste me laisser...
Je n'ai pas corrigé ... N'oubliez pas les parenthèses pour la valeur de would. (On peut les effacer une fois comptabilisées par notre Chief Accountant ...) MAIS .... il reste une grosse faute à corriger ... ALLEZ ... 2 points pour qui la trouve .... ELEMENTAIRE ....
(En fait, il en reste plusieurs! )
Réponse : Our Story/ 44 de boubouille, postée le 18-11-2018 à 12:08:30 (S | E)
Hello everyone
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only they would offer Leo's pair of rollers, but also Leo had been invited for the next weekend (Wc)
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais de plus Léo avait été invité pour le prochain week-end
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange (Wv)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble; La maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
with chestnut and mashed sweet potatoes, and mixed salad. She would also learn them how to make a Yule log (Wc)
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
properly because the last time they tried to make one, it was a disaster: "If you would just let me... (Wv) (20) Maxwell-6
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre : "Si vous vouliez bien juste me laisser...
a little space, I would show you how to make this Yule log, it's easy and very good. Who...(Wv) (20 boubouille 4)
un peu de place, je voudrais vous montrer comment faire cette bûche de noël, c'est facile et très bon. Qui...
I corrected ! I hope not to do you squint! It's not good for the optic nerve
Réponse : Our Story/ 44 de chocolatcitron, postée le 18-11-2018 à 13:25:12 (S | E)
Hello everyone
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only they would offer Leo's pair of rollers, but also Leo had been invited for the next weekend (Wc)
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais de plus Léo avait été invité pour le prochain weekend
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange (Wv)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble ; la maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
with chestnut and sweet potato puree, and some mixed salad. She would also teach them how to make a Yule log (Wc) (21*)
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
properly because the last time they tried to make one, it was a disaster: "If you would just let me... (Wv) (20) Maxwell-6
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre : "Si vous vouliez bien juste me laisser...
a little space, I would show you how to make this Yule log, it's easy and very good. Who...(Wv) (20 boubouille 4)
un peu de place, je voudrais vous montrer comment faire cette bûche de Noël, c'est facile et très bon. Qui…
want to melt some chocolate in a bain-marie? Bob shouted excitingly : "I will !", because he would mop up... (Wc) 19 Chocolatcitron 4.
veut faire fondre le chocolat au bain-marie ? Bob s'écria de façon enthousiaste : "Je le ferai" car il saucerait…
J'ai volontairement écrit 19 mots s'il faut "some" devant "mixed salad…" sans tout rechanger, mais cela compensera pour l'ensemble des phrases à 20 mots, car ma phase précédente fait alors 21 mots...
Boubouille : c'est de la purée de châtaignes ET de la purée de patates douces. Je pense que comme tu l'as écrit, les châtaignes ne sont pas mises en purée... Here4u tranchera… mais regarde bien à la fin de la page aussi...
Lien internet
Si la maman de Bob leur apprend à faire une bûche de Noël, c'est "to teach". Autant pour moi, et pourtant je le sais !!!
Il faut une espace avant et après un point-virgule dans l'écriture française, le mot qui suit n'est pas en majuscule. Dans l'écriture anglaise, il faut juste une espace après le point-virgule et pas avant...
Weekend s'écrit tout attaché dans les deux langues.
mixed salad = uncountable = "some" devant ?
Réponse : Our Story/ 44 de maxwell, postée le 18-11-2018 à 14:28:57 (S | E)
Hello everyone
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only would they offer Leo a pair of rollers, but Leo had also been invited for the next weekend (Wc)
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais en plus Léo avait été invité pour le prochain weekend
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange (Wv)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble ; la maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
with chestnut and sweet potato puree, and some mixed salad. She would also teach them how to make a Yule log (Wc)
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
properly because the last time they tried to make one, it was a disaster... "If you would just let me (Wv)
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre... "Si vous vouliez bien juste me laisser
explain, I would show you how to make this Yule log: it's easy and very good. Who(Wv)
expliquer, je vous montrerais comment faire cette bûche de Noël : c'est facile et très bon. Qui
wants to melt some chocolate in a bain-marie?" Bob shouted excitingly : "I will !", because he would mop up (Wc)
veut faire fondre le chocolat au bain-marie ?" Bob s'écria de façon enthousiaste : "Je le ferai" car il saucerait
the dish... Later, Carolina -Bob's mother- asked: "Would you help me Leo please, and pass me the eggs that... (20) Maxwell-7 (Wv)
le plat... Plus tard, Carolina -la mère de Bob-, demanda : "Est-ce que tu veux bien m'aider Léo s'il te plaît et me passer les oeufs qui...
week-end ou weekend c'est un débat, il y a les partisans de chaque orthographe (c'est pour ça que j'avais mis week-end) ...
a little place convient beaucoup mieux avec to give que to let => j'ai dû changer
I would show you = je vous montrerais # I would like to show you = je voudrais vous montrer
Réponse : Our Story/ 44 de icare29, postée le 18-11-2018 à 17:28:20 (S | E)
xxxx problème technique; voir le post de here4u juste en-dessous
-------------------
Modifié par lucile83 le 19-11-2018 09:37
Réponse : Our Story/ 44 de here4u, postée le 18-11-2018 à 18:23:57 (S | E)
Hello!
Icare vient de me prévenir qu'il a des problèmes pour mettre en vert ... Je le mets a sa place, mais n'ai rien lu, rien corrigé ...
Je viens de voir qu'il n'avait pas recopié le début .... je le fais !
Réponse : Our Story/ 44 de icare29, postée le 18-11-2018 à 17:28:20 (S | E)
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only would they offer Leo a pair of rollers, but Leo had also been invited for the next weekend (Wc)
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais en plus Léo avait été invité pour le prochain weekend
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange (Wv)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble ; la maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
with chestnut and sweet potato puree, and some mixed salad. She would also teach them how to make a Yule log (Wc)
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
properly because the last time they tried to make one, it was a disaster... "If you would just let me (Wv)
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre... "Si vous vouliez bien juste me laisser
explain, I would show you how to make this Yule log: it's easy and very good. Who(Wv)
expliquer, je vous montrerais comment faire cette bûche de Noël : c'est facile et très bon. Qui
wants to melt some chocolate in a bain-marie?" Bob shouted excitingly : "I will !", because he would mop up (Wc)
veut faire fondre le chocolat au bain-marie ?" Bob s'écria de façon enthousiaste : "Je le ferai" car il saucerait
the dish... Later, Carolina -Bob's mother- asked: "Would you help me Leo please, and pass me the eggs which... (20) Maxwell-7 (Wv)
le plat... Plus tard, Carolina -la mère de Bob-, demanda : "Est-ce que tu veux bien m'aider Léo s'il te plaît et me passer les oeufs qui...
which unfortunately seem to be exceeded the deadline , I won't use these for our yule log, it's dangerous for our..20 Icare (Wv)
qui semblent malheureusement avoir dépasser la date limite je ne veux pas utiliser ces œufs ils peuvent être dangereux pour notre..
Allez! On continue ...
Réponse : Our Story/ 44 de boubouille, postée le 18-11-2018 à 19:08:09 (S | E)
Hello
Our Story 44:
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only would they offer Leo a pair of rollers, but Leo had also been invited for the next weekend (Wc)
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais en plus Léo avait été invité pour le prochain weekend
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange (Wv)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble ; la maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
with chestnut and sweet potato puree, and some mixed salad. She would also teach them how to make a Yule log (Wc)
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
properly because the last time they tried to make one, it was a disaster... "If you would just let me (Wv)
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre... "Si vous vouliez bien juste me laisser
explain, I would show you how to make this Yule log: it's easy and very good. Who(Wv)
expliquer, je vous montrerais comment faire cette bûche de Noël : c'est facile et très bon. Qui
wants to melt some chocolate in a bain-marie?" Bob shouted excitingly : "I will !", because he would mop up (Wc)
veut faire fondre le chocolat au bain-marie ?" Bob s'écria de façon enthousiaste : "Je le ferai" car il saucerait
the dish... Later, Carolina -Bob's mother- asked: "Would you help me Leo please, and pass me the eggs which... (20) Maxwell-7 (Wv)
le plat... Plus tard, Carolina -la mère de Bob-, demanda : "Est-ce que tu veux bien m'aider Léo s'il te plaît et me passer les oeufs qui...
which unfortunately seem to have exceeded the deadline , I won't use these eggs for our yule log, they can be dangerous for our..20 Icare (Wv)
qui semblent malheureusement avoir dépasser la date limite je ne veux pas utiliser pour notre bûche de Noël ces œufs, ils peuvent être dangereux pour notre..
health. Bob would go you to buy eggs at the grocer's at the corner of the street in order ...(Wc) (20 Boubouille 5)
santé. Bob irais-tu acheter des oeufs à l'épicier au coin de la rue afin de...
I tried to correct; I hope to do honor!
Merci Choco et Maxwell pour vos corrections and explications
Réponse : Our Story/ 44 de magie8, postée le 18-11-2018 à 19:41:11 (S | E)
hello everybody
our story44
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only would they offer Leo a pair of rollers, but Leo had also been invited for the next weekend (Wc)
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais en plus Léo avait été invité pour le prochain weekend
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange (Wv)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble ; la maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
with chestnut and sweet potato puree, and some mixed salad. She would also teach them how to make a Yule log (Wc)
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
properly because the last time they tried to make one, it was a disaster... "If you would just let me (Wv)
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre... "Si vous vouliez bien juste me laisser
explain, I would show you how to make this Yule log: it's easy and very good. Who(Wv)
expliquer, je vous montrerais comment faire cette bûche de Noël : c'est facile et très bon. Qui
wants to melt some chocolate in a bain-marie?" Bob shouted excitingly : "I will !", because he would mop up (Wc)
veut faire fondre le chocolat au bain-marie ?" Bob s'écria de façon enthousiaste : "Je le ferai" car il saucerait
the dish... Later, Carolina -Bob's mother- asked: "Would you help me Leo please, and pass me the eggs which... (20) Maxwell-7 (Wv)
le plat... Plus tard, Carolina -la mère de Bob-, demanda : "Est-ce que tu veux bien m'aider Léo s'il te plaît et me passer les oeufs qui...
which unfortunately seem to be exceeded the deadline , I won't use these for our yule log, it's dangerous for our..20 Icare (Wv)
qui semblent malheureusement avoir dépasser la date limite je ne veux pas utiliser ces œufs ils peuvent être dangereux pour notre..
health...Bob asked if we had to buy others?he would go with his rollers.-Yes go quikly.When he... 20 mots magie8)-2 )Wc)
santé.Bob demanda s'il fallait en acheter d autres, il irait avec ses rollers. - Oui va vite.Quand il...
Réponse : Our Story/ 44 de maxwell, postée le 18-11-2018 à 20:09:38 (S | E)
hello everybody
our story44
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier pour sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy… He chose stones and woodevery time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo would keep his (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- mouth shut. Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient relativement aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
Not only would they offer Leo a pair of rollers, but Leo had also been invited for the next weekend (Wc)
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais en plus Léo avait été invité pour le prochain weekend
with his parents, so that they could prepare Christmas together; Bob's mum would cook his duck à l'orange (Wv)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble ; la maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
with chestnut and sweet potato puree, and some mixed salad. She would also teach them how to make a Yule log (Wc)
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
properly because the last time they tried to make one, it was a disaster... "If you would just let me (Wv)
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre... "Si vous vouliez bien juste me laisser
explain, I would show you how to make this Yule log: it's easy and very good. Who (Wv)
expliquer, je vous montrerais comment faire cette bûche de Noël : c'est facile et très bon. Qui
wants to melt some chocolate in a bain-marie?" Bob shouted excitingly : "I will !", because he would mop up (Wc)
veut faire fondre le chocolat au bain-marie ?" Bob s'écria de façon enthousiaste : "Je le ferai" car il saucerait
the dish... Later, Carolina -Bob's mother- asked: "Would you help me Leo please, and pass me the eggs which (Wv)
le plat... Plus tard, Carolina -la mère de Bob-, demanda : "Est-ce que tu veux bien m'aider Léo s'il te plaît et me passer les oeufs qui
unfortunately seem to have expired? I won't use these for our yule log, they may be dangerous for our (Wv)
semblent malheureusement avoir dépassé la date limite? Je ne veux pas utiliser ces œufs pour notre bûche au chocolat, ils peuvent être dangereux pour notre
health. Bob asked if they had to buy others: he would go with his rollers. "Yes go quikly." When he (Wc)
santé. Bob demanda s'il fallait en acheter d autres : il irait avec ses rollers. "Oui va vite." Quand il
came back empty-handed, he said: "I tried to use your credit card, but the seller wouldn't accept it... (20) Maxwell-8 (Wv)
rentra les mains vides, il dit : "J'ai essayé d'utiliser ta carte de crédit mais le vendeur n'a pas voulu la prendre...
Je prévois quand même de laisser la valeur des Would à chaque ligne, car ça reste très instructif (contrairement au nb de mots)
Réponse : Our Story/ 44 de here4u, postée le 18-11-2018 à 23:14:21 (S | E)
hello everybody,
Our Story 44
- Eyes wide open, his nose close to the dazzling shop window, Leo, 10, wondered what Xmas would bring this year (Wc)
Les yeux écarquillés, le nez collé à la vitrine éblouissante, Leo, 10 ans se demandait ce qu'apporterait Noël cette année
- as he had heard his father say that they would run short of money if they didn't save enough (Wc)
car il avait entendu son père dire qu'ils seraient à court d'argent s'ils n'économisaient pas assez
- currently. He would have liked to have a pair of rollers so much. But, it wasn't a big deal; the (Wc)
actuellement. Il aurait tellement aimé avoir une paire de rollers. Mais ce n'était pas grave; le
- first one to lend him his skates had been his best friend Bob. Every Sunday afternoon, he would play with (Wf)
premier à lui prêter ses patins avait été son meilleur ami Bob. Chaque dimanche après-midi, il jouait avec
- him. Leo would like to do something for his friend in order to thank him, because he had always been(Wc)
lui. Léo aimerait faire quelque chose pour son ami afin de le remercier, car il avait toujours été
- there for him. Leo asked Bob how he could repay him for his kindness but he wouldn't tell. Bob (Wv)
là pour lui. Léo demanda à Bob comment il pouvait le remercier de sa gentillesse, mais il ne voulut pas dire. Bob
- kept quiet. Leo would secretely build a village for Bob's toy train… He chose stones and wood every time they (Wc)
se taisait. Léo secrètement, construirait un village pour le train électrique de Bob. Il choisissait des cailloux et du bois à chaque fois qu'ils
- went out in the woods. "What are you picking that up for?" Bob kept asking. Naturally, Leo wouldn't say a word (Wv)
allaient en forêt. "Pour quel usage ramasses-tu ça?" n'arrêtait pas de demander Bob. Naturellement, Léo ne voulait
- Leo's family weren't rich, but were skillful people. They would do a lot with little, (Wf)
rien dire. La famille de Léo n'était pas riche, mais étaient des gens ingénieux. Ils faisaient beaucoup avec peu,
- cheaply. By contrast, Bob's parents were reasonably well off: they could spare money for the poor, if they would!(Wv)
à moindre frais. En revanche, les parents de Bob étaient assez aisés : ils pouvaient mettre de l'argent de côté pour les pauvres s'ils le voulaient …
- Not only would they offer (Bonne correction !) Leo the pair of rollers, but he had also been invited for the next weekend, (+Wc)
Non seulement ils offriraient la paire de rollers à Léo, mais en plus Léo avait été invité pour le prochain week-end, *
- with his parents, so that they could prepare Christmas together ; Bob's mum would cook his duck à l'orange (+Wc) (+2)
avec ses parents, afin qu'ils puissent préparer Noël ensemble ; la maman de Bob cuisinerait son canard à l'orange
- with chestnut and sweet potato puree, and some mixed salad. She would also teach them how to make a Yule log (+Wc) (+2)
avec de la purée de châtaignes et de patates douces, une salade composée. Elle leur apprendrait aussi comment cuisiner une bûche de Noël
- properly because the last time they had tried to make one was a disaster... "If you would just let me (+Wv)(+2)
convenablement parce que la dernière fois qu'ils essayèrent d'en préparer une, ce fut un désastre ... "Si vous vouliez bien juste me laisser
- explain, I would show you how to make this Yule log: it's easy and very good. Who (+Wc) (+2)
expliquer, je vous montrerais comment faire cette bûche de Noël : c'est facile et très bon. Qui
- wants to melt some chocolate in a bain-marie?" Bob shouted excitingly : "I will !" because he would mop up (+Wc)(+2)
veut faire fondre le chocolat au bain-marie ?" Bob s'écria de façon enthousiaste : "Je le ferai" car il saucerait
- the dish... Later, Carolina -Bob's mother- asked: "Would you help me Leo please, and pass me the eggs which (+Wv) (+2)
le plat... Plus tard, Carolina -la mère de Bob-, demanda : "Est-ce que tu veux bien m'aider Léo s'il te plaît et me passer les oeufs qui
- unfortunately seem to have expired? I won't use these for our yule log, they may be dangerous for our (+2)
semblent malheureusement avoir dépassé la date limite? Je ne veux pas utiliser ces œufs pour notre bûche au chocolat, ils peuvent être dangereux pour notre
- health. Bob asked if they had to buy others: he would go with his rollers."Yes go quikly." When he (+Wc)(+2)
santé. Bob demanda s'il fallait en acheter d'autres : il irait avec ses rollers. "Oui va vite." Quand il
- came back empty-handed, he said: "I tried to use your credit card, but the seller wouldn't accept it... (+2)(+Wv)
rentra les mains vides, il dit : "J'ai essayé d'utiliser ta carte de crédit mais le vendeur n'a pas voulu la prendre...
Je prévois aussi de laisser la valeur des Would à chaque ligne mais je la laisse entre parenthèses, (parce que ça faisait étrange dans la narration ...) Maxwell, tu pourras retirer les + (qui n'indiquent que la valeur acceptée !)
* Cette discussion entre "weekends" (= anglais) et "week-ends" (en français) a déjà eu lieu récemment sur le Forum. Les sites de référence (Les Trésors de la Langue Française (informatisé) - Le Littré - le gros Robert en 7 volumes ... ) donnent tous le mot français "week-ends" auquel je suis favorable.
Bonne semaine et continuez ... C'est bien!
Réponse : Our Story/ 44 de boubouille, postée le 19-11-2018 à 09:42:57 (S | E)
Il y a eu deux postes simultanés... I was THE first
Réponse : Our Story/ 44 de lucile83, postée le 19-11-2018 à 09:57:10 (S | E)
Exact boubouille a posté avant magie mais maxwell et here4u ont repris les phrases de magie...
Que faire? sinon supprimer le post de magie et reprendre les phrases de boubouille...? ou autre solution...
Ne postez rien en attendant.
Réponse : Our Story/ 44 de magie8, postée le 19-11-2018 à 10:45:57 (S | E)
BONJOUR à TOUS. désolée , quand je me suis accrochée boubouille n' apparaissait pas. il m'a fallu du temps pour écrire ma phrase .
je propose de remplacer " afin de " de Bouboule par" OK." et commencer une nouvelle phrase avec " quand il" et la suite qui EST BONNE "REVINT" .QU EN pensez vous ? amicalement magie
cela donne on the street.-ok! When he came back .... et vous supprimez la mienne
Cours gratuits > Forum > Exercices du forum
Page 1 / 2 - Voir la page 1 | 2 | Fin | >> |