Traduction/expérience
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basTraduction/expérience
Message de greg55 posté le 24-09-2018 à 18:42:05 (S | E | F)
Bonjour,
S'il vous plait pour traduire '' la force de l'expérience'' que convient-il de dire?
'' the force of experience'' ou
'' the strenght of expérience''
Merci pour vos réponses!
-------------------
Modifié par lucile83 le 24-09-2018 21:33
Message de greg55 posté le 24-09-2018 à 18:42:05 (S | E | F)
Bonjour,
S'il vous plait pour traduire '' la force de l'expérience'' que convient-il de dire?
'' the force of experience'' ou
'' the strenght of expérience''
Merci pour vos réponses!
-------------------
Modifié par lucile83 le 24-09-2018 21:33
Réponse : Traduction/expérience de traviskidd, postée le 25-09-2018 à 08:18:38 (S | E)
Bonjour, à mon avis "strength" va mieux.
See you.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais