Only/particularité
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de storm3011 posté le 31-08-2018 à 06:04:38 (S | E | F)
Bonjour,
J'aimerais ,s'il vous plait,bénéficier de votre aide:
Je l' ai encore vue hier = I saw her only yesterday. Je ne comprends pas l' utilisation de only traduisant encore dans le sens de pas plus tard.
Est-ce une expression ou sinon quelle est l'explication grammaticale ?
Have a nice Friday.
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-08-2018 07:47
Réponse : Only/particularité de lucile83, postée le 31-08-2018 à 07:52:33 (S | E)
Hello,
Ce n'est pas vraiment une expression, mais juste du vocabulaire car un mot peut avoir plusieurs sens, plusieurs nuances.
Lien internet
Si vous prenez la peine de lire cette page de dictionnaire vous verrez que 'only' peut signifier 'pas plus tard que'
Réponse : Only/particularité de storm3011, postée le 31-08-2018 à 09:13:22 (S | E)
Ok merci de votre conseil. C'est donc une tournure qui s' utilise uniquement au prétérit vu que l' action est révolue.
Est-ce bien exact?
-------------------
Modifié par lucile83 le 31-08-2018 10:00
Réponse : Only/particularité de lucile83, postée le 31-08-2018 à 10:01:26 (S | E)
Dans ce cas précis, oui.
Réponse : Only/particularité de storm3011, postée le 31-08-2018 à 16:15:23 (S | E)
OK ....mais only doit précédé un complément de temps ou un adverbe de temps. Est-ce correct ?
Réponse : Only/particularité de lucile83, postée le 31-08-2018 à 16:25:22 (S | E)
Hello,
oui ...mais...
Vous m'avez donné un exemple: I saw her only yesterday.
Quelle est la nature du mot 'yesterday' selon vous?
Réponse : Only/particularité de storm3011, postée le 31-08-2018 à 18:16:48 (S | E)
yesterday = adverbe de temps précis ....mais je pensais que cela se limitait au prétérit !
Réponse : Only/particularité de storm3011, postée le 31-08-2018 à 20:52:10 (S | E)
Je vous remercie pour votre aide et je suis conscient que grâce à vous je peux progresser rapidement. Néanmoins je ne peux imaginer une phrase au futur en anglais avec only dans sa traduction équivalente à plus tard . Avez-vous un exemple?
Réponse : Only/particularité de lucile83, postée le 31-08-2018 à 21:14:26 (S | E)
Hello,
L'exemple 'I saw her only yesterday.' est au prétérit; je ne comprends pas votre question au sujet du futur. Only ou as recently as = pas plus tard que. On ne peut pas déplacer cette notion dans le futur, ou alors elle devient next week/tomorrow,etc.
Réponse : Only/particularité de storm3011, postée le 31-08-2018 à 21:47:27 (S | E)
Désolé veuillez s'il vous plait lire only dans sa traduction pas plus tard que et dans une phrase au futur, c' est pas possible selon moi.
Réponse : Only/particularité de lucile83, postée le 31-08-2018 à 23:38:53 (S | E)
Ce n'est pas possible en effet et je n'ai jamais dit que c'était possible.
Réponse : Only/particularité de storm3011, postée le 01-09-2018 à 08:17:46 (S | E)
Ex= Je le rencontrerai pas plus tard que demain = I will meet him only tomorrow est très similaire à Je le rencontrerai d' ici demain au plus tard = I will meet him by tomorrow. Dans ce cas only = by dans une phrase au "" futur"" anglais selon moi. Qu' en pensez-vous?
Réponse : Only/particularité de gerondif, postée le 01-09-2018 à 08:31:32 (S | E)
Bonjour
Only est faux. I will meet him as soon as tomorrow. / I will have met him by tomorrow. Pourquoi martyriser l'anglais à ce point ?
Réponse : Only/particularité de lucile83, postée le 01-09-2018 à 09:11:26 (S | E)
Hello storm3011
Vous croyez qu'une phrase de votre invention est correcte et vous essayez par tous les moyens de la justifier. Une langue ne s'apprend pas de cette façon.
Merci de revenir aux fondamentaux, sinon vous ne progresserez pas, et ce serait dommage
Réponse : Only/particularité de storm3011, postée le 01-09-2018 à 12:56:58 (S | E)
Autant pour moi et 1000 excuses.
Réponse : Only/particularité de lucile83, postée le 01-09-2018 à 13:03:36 (S | E)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais