Question/tendance
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de floriandx posté le 25-08-2018 à 17:38:03 (S | E | F)
Bonjour,
j'aimerais traduire la phrase suivante :
" Les chiffres indiquent un bouleversement du modèle de migration. La tendance s'est renversée entre les entrées et les sorties. "
Pour la traduction je propose :
" The numbers indicate a disruption of the model of migration. The tendency spilt itself between the enters and the exits. "
Est-ce correct ?
Merci d'avance pour votre réponse
-------------------
Modifié par lucile83 le 25-08-2018 17:41
Mise en forme améliorée
Réponse : Question/tendance de gerondif, postée le 27-08-2018 à 08:43:13 (S | E)
Bonjour
Non.
Les chiffres, c'est figures, pas numbers. To spill, c'est renverser du lait. Enters me semble bizarre.
Réponse : Question/tendance de floriandx, postée le 27-08-2018 à 19:35:59 (S | E)
D'accord merci, donc la phrase correcte est :
Les chiffres indiquent un bouleversement du modèle de migration. La tendance s'est renversée entre les entrées et les sorties.
= The FIGURES indicate a disruption of the model of migration. The tendency HAS REVERSED between INFLOW AND OUTFLOW.
Est-ce correct ?
Réponse : Question/tendance de floriandx, postée le 03-09-2018 à 20:23:24 (S | E)
?
Réponse : Question/tendance de gerondif, postée le 03-09-2018 à 21:01:26 (S | E)
Bonsoir
Pas de the devant figures.
Réponse : Question/tendance de floriandx, postée le 04-09-2018 à 17:00:42 (S | E)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais