Which, who/aide
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de vaiana posté le 07-08-2018 à 18:38:08 (S | E | F)
Bonsoir,
j'ai encore une question (décidément)
Cette fois-ci par rapport aux pronoms relatifs... Je ne sais jamais si je peux/dois mettre la préposition à la fin ou non.
Exemples : ces phrases sont elles correctes ? Que faut il dire ?
-- Here is the boat with which we left France to the UK.
-- Here is the boat we left France to the UK with.
-- Here is the boat which we left France to the UK with.
-- Here is the boat that we left France to the UK with.
Ou encore :
-- The girl with whom I spent the last evening was attractive.
-- The girl I spent the last evening with was attractive.
-- The girl whom I spent the last evening with was attractive.
-- The girl that I spent the last evening with was attractive.
-- The box into which I threw the ball.
-- The box I threw the ball into.
-- The box which I threw the ball into.
-- The box that I threw the ball into.
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 07-08-2018 19:14
Réponse : Which, who/aide de traviskidd, postée le 08-08-2018 à 01:19:21 (S | E)
Hello, you made no mistakes as far as proper placement of prepositions is concerned; all four constructions are correct. (But "leave France to the UK" is wrong.)
See you.
Réponse : Which, who/aide de vaiana, postée le 08-08-2018 à 01:36:45 (S | E)
Hello. Do all these four constructions have the same meaning? One in particular is not used more than another?
Is this "leave ... for"? Thanks.
Réponse : Which, who/aide de lemagemasque, postée le 08-08-2018 à 14:56:26 (S | E)
Hello!
-- "Here is the boat with which we left France for the UK" is the most formal sentence of the four.
-- "Here is the boat we left France for the UK with" is the most common sentence.
-- "Here is the boat which we left France for the UK with" is less common than the sentence below.
-- "Here is the boat that we left France for the UK with".
Ou encore :
-- "The girl with whom I spent the last evening was attractive" is quite outdated and formal.
-- "The girl I spent the last evening with was attractive". is the most common.
-- "The girl who(m) I spent the last evening with was attractive". is also common, as is the other below.
-- "The girl that I spent the last evening with was attractive".
-- "The box into which I threw the ball". is not very common and can sound awkward
-- "The box I threw the ball into". is the most common.
-- "The box which I threw the ball into". is less common than the sentence below.
-- "The box that I threw the ball into"
Is this "leave ... for"? Thanks.
Yes, it is.
Bonne journée !
Réponse : Which, who/aide de vaiana, postée le 09-08-2018 à 02:43:19 (S | E)
Thank you very much for answering!!
J'ai néanmoins une question : pourquoi "who" et pas "whom" ?
Merci !
Réponse : Which, who/aide de traviskidd, postée le 09-08-2018 à 03:55:02 (S | E)
Hello, "whom" is regarded as formal, whereas ending a clause in a preposition is regarded as informal.
Also, no "the" before "last evening" if you mean the evening before now.
See you.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais