Question/ traduction
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de floriandx posté le 26-07-2018 à 22:49:56 (S | E | F)
Bonjour,
j'ai une question concernant une phrase de thème grammatical concernant les temps :
'' Il ne s'était jamais exprimé dans les médias avant. ''
pour la correction mon professeur a proposé
'' He had never talked to the media before. ''
Seulement je ne comprends pas; pourquoi dans la correction a-t-on du past perfect alors qu'ici il n'y a pas de relation d'antériorité dans le passé entre deux événements passés ? Moi j'aurais simplement mis du prétérit et j'aurais dit :
'' He never expressed himself in the media before. ''
Est-ce correct ?
Merci d'avance pour votre réponse.
-------------------
Modifié par lucile83 le 27-07-2018 07:28
Réponse : Question/ traduction de gerondif, postée le 27-07-2018 à 00:40:46 (S | E)
Bonsoir
Dans votre phrase, '' He never expressed himself in the media before. '', before sonne faux et la phrase signifie, il ne s'exprimait jamais dans les médias. Pour before, j'aurais dit, He never used to express himself in the medias before:
Il ne s'était jamais exprimé = il n'avait jamais pris la parole = il n'avait jamais parlé...il n'avait jamais donné son point de vue... Il y a bien une notion d'antériorité.
Réponse : Question/ traduction de floriandx, postée le 02-08-2018 à 16:56:56 (S | E)
merci beaucoup :-)
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais