Traduction/sinon,au moins
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de jcelerier posté le 12-06-2018 à 11:29:11 (S | E | F)
Bonjour,
petite question sur la recherche d'une traduction d'un idiome qu'on a en français mais que je n'arrive pas à trouver en anglais - peut-être qu'il faut que je reformule tout simplement, mais bon on ne sait jamais :
Comment traduiriez-vous s'il vous plait, par exemple :
Cette recherche permet, sinon une nouvelle conception [de termes techniques peu importants ici], au moins des simplifications du modèle existant.
C'est principalement la formulation [sinon]... [au moins]...
Merci pour vos réponses.
-------------------
Modifié par lucile83 le 12-06-2018 12:31
Réponse : Traduction/sinon,au moins de gerondif, postée le 12-06-2018 à 11:59:07 (S | E)
Bonjour
Cette recherche permet, sinon une nouvelle conception [de terms techniques peu importants ici], au moins des simplifications du modèle existant.
C'est principalement la formulation [sinon] ... [au moins] ...
Vous auriez proposé quoi ?
On peut déjà dire:
Even if this research doesn't lead to a new conception, at least it allows (us to reach) simplifications of the existing model.
This research , short of leading to a new conception, nevertheless allows (us to reach) simplifications of the existing model.
Even if this research falls short of creating a new conception, it nevertheless allows (us to reach) simplifications of the existing model.
Short as it is of creating a new conception, this research allows us however to simplify the existing model.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais