Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



[Espagnol]Espacios e Intercambios

Cours gratuits > Forum > Forum espagnol || En bas

[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


[Espagnol]Espacios e Intercambios
Message de zepilou posté le 16-05-2018 à 16:31:34 (S | E | F)
Bonjour, je passe mon oral d'espagnol pour le bac sous peu quelqu'un peut-il jeter un coup d’œil à mon texte et m'indiquer s'il contient des erreurs svp ?

Me toca presentar la noción espacios e intercambios. Por eso voy a dar una definición de la noción. Los espacios pueden ser geográficos como los fronteras entre diferentes país o virtual como Internet. Además hay diferentes formas de intercambios como el intercambio de cultura, de persona (turismo o inmigración) y también de información. Voy a presentar esta noción a través el tema de la inmigración. Pienso que, a menudo, lo que conduce personas a emigrar es el facto que tengan condiciones de vida muy difíciles y piensen que estas condiciones podrían ser mejoras en un otro lugar, en un otro país. Mi problemática es la siguiente : “La inmigración beneficia siempre a la persona que inmigra ?” En primera parte hablaré de una fotografiá que vimos en clase, después de un texto sobre un inmigrante que se llama Aisha y al final, de una comprensión auditiva que trata de la dificultad de se integrar para los inmigrantes.

Para iniciar, voy a hablar de una fotografiá que muestra un soldada dando calor a un inmigrante africano con su proprio cuerpo. El soldado esta acostando en el cuerpo del africano y tiene su cabeza en sus brazos. Vemos en su cara que el soldado esta tentando de calmar y de tranquilizar el hombre africano que debe sufrir del frio porque tiene como único ropa una manta. Me gusta mucho esta fotografiá porque muestra la humanidad del soldado que proteger una persona que esta mal. Esta fotografiá muestra también que las condiciones de vida del africano que inmigro no son tan buenas que habían esperado, vive afuera en el frio. O quizás que el inmigrante viene de cruzar el mar y de llegar a España en ese caso la fotografiá muestra la dificultad de la travesía.

En una secunda parte, voy a hablar de un texto sobre un inmigrante que se llama Aisha. En este texto, Matilde que viene de encontrar a Aisha, esta hablando con ella y esta descubriendo su mundo. Aisha, cuando dejaron su país el Marruecos, debió abandonar a toda su familia : a su padre, a su madre, a sus hermanos y a sus tías. Era muy difícil y ella no paso un solo día sin pensar en ellos. Es pasaje en lo que Aisha contá su travesía es muy horrible también porque dice que su novio, Mundir, murió durante el viaje y vio ello muerto con los ojos abiertos. Suena todavía con esos ojos muchas noches. En este texto vemos que Aisha sacrifico y perdió muchas cosas para inmigrar pero vemos también que ahora tiene una vida aceptable porque esta casada con Pedro, que rencontró en una clase de alfabetización.

Finalmente, voy a hablar de una comprensión auditiva que trata de la dificultad de se integrar en las sociedades europeas para los inmigrantes. En países mediterráneas como España, se conocen muchos dificultades para encontrar un trabajo estable, encuentran solamente contratos irregulares como Vladimir, que es un profesor en Ecuador. En España solamente 1 inmigrante por 3 tiene un trabajo para lo que es calificado. Pero, no conocen dificultades para la langa, muchas inmigrantes en España son americanos latinos, ni para obtener papeles de nacionalidad y para quedarse en el país ni para integrarse. En los países del Norte como Alemana por ejemplo, es lo contrario. La integración es mas difícil porque los inmigrantes no hablan la langa y no tengan el tiempo de aprenderlo. Es la problema que encuentra un inmigrante en Berlín que viene del Burkina Faso.

Para concluir, diría que la inmigración puede beneficia a la persona que elige de dejar su país, como Aisha que no parece ahora triste de su nueva vida, pero no es sistemática porque los inmigrantes encuentran muchas problemas en su nuevo país para obtener un trabajo y para integrarse porque no siempre conocen la langa. Ademas, la travesía de la mar es muy difícil y puede ser mortal.


Réponse : [Espagnol]Espacios e Intercambios de lacreuvette3815, postée le 16-05-2018 à 18:05:59 (S | E)
Espacio e intercambio
Theme : Pasar la frontera : el sueno americano
Problématiques : ? emigrar, para bien o para mal ?

I_ El sueno americano para los emigrantes
II_ La integracion se hace pesadilla

Intro : Hoy ve a presentar la noción de "espacio e intercambio" a través del tema de la emigración. Muchas personas quieren emigrar por diferentes razones. Por lo tanto, podemos preguntarnos: ¿emigrar, para bien o para mal? Al principio veremos cómo y por qué las personas emigran. Y en una segunda oportunidad veremos los diferentes obstáculos que los emigrantes pueden encontrar en sus nuevos países

I_ La gente quiere emigrar por muchas razones, huir de la miseria en sus países, encontrar trabajo o huir de la guerra.
Para los emigrantes el sueno americano es el solo medio de poder dejar su pais dejar y su miseria. Algunas personas consiguieron muy bien instalarse en los estados unidos y hasta se hicieron personas influyentes. Asi como muestra la foto del documento pagina 58-59. EL MAGAZINE'S nos muestra las quince latinas mujeres mas influyentes en los estados unidos como Eva Longoria, Selena Gomez y Britney Spears. Tenemos tambien el ejemplo de Laura Diaz Brown en NBC NEWS un programa de cocina del forma parte y se vuelve muy famosa gracias a su cocina. Quieren una nueva vida, pero para eso tienen que hacer un viaje largo con muchos obstáculos.

II_ Para las personas que quieren vivir en otro país se encuentran con muchos problemas, que pueden convertirse en pesadillas. Comenzar el cruce es muy peligroso y muchas personas mueren antes de llegar al nuevo país. Una vez que llegan al nuevo país, tienen que esconderse, encontrar trabajo para sobrevivir e integrarse. Si no pueden encontrar trabajo e integrar el sueño que tenían, se convierte en una pesadilla.

Conclusion/ Para concluir, ser emigrante puede convertirse en un sueño si nuestra vida se mejora o transformarse en una pesadilla.

J'ai préparée sa pour mon oral d'espagnol j'aimerai savoir si il n'est pas assez complèt merci d'avance



Réponse : [Espagnol]Espacios e Intercambios de hughug, postée le 16-05-2018 à 18:48:53 (S | E)
Personnellement je trouve que cela fait un peu court sachant que tu dois parler pendant 5 minutes en continu le jour de l'épreuve..




[POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


Cours gratuits > Forum > Forum espagnol

Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.