Stative verb/confusion
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de emile59 posté le 14-05-2018 à 22:09:14 (S | E | F)
Bonsoir
La première phrase je l'ai prise dans un chapitre relatif aux verbes de perception telle qu'elle est écrite et qualifiée de stative verb.Cela me surprend; il s'agit selon moi d'un verbe d'action auquel il manque l'auxiliaire de modalité CAN ( voir la seconde phrase)
Phrase1(phrase lue)
I hear music coming from the Smith's apartment. Someone must be home now. (To experience sound)
J'entends de la musique venant de l'appartement de Smith. Quelqu'un doit être à la maison maintenant. (Pour expérimenter le son)
Phrase 2(phrase modifiée par moi)
I can hear music coming from the Smith's apartment. Someone must be home now. (To experience sound)
J'entends de la musique venant de l'appartement de Smith. Quelqu'un doit être à la maison maintenant. (Pour expérimenter le son)
Personnellement je pense que la première phrase est erronée car pour moi il s'agit d'une action en cours (CAN=ING) .
Merci de me donner votre avis éclairé.
-------------------
Modifié par lucile83 le 15-05-2018 08:22
Réponse : Stative verb/confusion de violet91, postée le 14-05-2018 à 22:31:57 (S | E)
Hello ,
Vous avez raison : il faut employer 'can' puisque , comme très souvent , il s'agit d'une capacité particulière , saisie au moment où l'on parle , et non d'une généralité qui signifierait que vous n'êtes pas sourde .
* Cela n'exclut pas de rencontrer un verbe de perception sans 'can ' : imaginons une situation où vous êtes deux : l'un veut s'assurer que l'autre entend bien la même chose que lui : ' I hear strange sounds behind the door ....what about you ? Do you hear the same kind of thing ?
Hope this helps you . Good night .
Réponse : Stative verb/confusion de emile59, postée le 15-05-2018 à 08:12:06 (S | E)
à vous Violet 91 pour votre point de vue qui me conforte.
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais