[Allemand]Wieder passif
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand || En basMessage de auge posté le 23-03-2018 à 12:12:24 (S | E | F)
Hallo Freunde!
Bitte, könnten sie mir sagen ob diese weitere Sätze diegleichen sind: " Es hat ihn nicht daran gehindert..." und " Er ist nicht daran gehindert worden..."
Vielen Dank dafür,
Herzlichst
Réponse : [Allemand]Wieder passif de jng, postée le 23-03-2018 à 13:31:35 (S | E)
Bonjour,
NON Auge, le contenu de ces 2 phrases est différent, au delà de l'utilisation ou non du passif (seulement dans la seconde).
Es hat ihn nicht daran gehindert. => le pronom "ES" renvoie à la cause, à ce qui "...l'en n'a pas empêché" [daran = de faire qqch] ; la cause, énoncée antérieurement, peut donc être identifiée
Er ist nicht daran gehindert worden. => il s'agit de constater que "rien" ne l'en a empêché, l'emploi du passif sans complément d'agent ne permet pas de le savoir (tournure impersonnelle) = "on ne l'en a pas empêché"
Je complète volontiers cette explication si vous le souhaitez!
Bonne journée
JNG
Réponse : [Allemand]Wieder passif de auge, postée le 23-03-2018 à 13:47:13 (S | E)
Vielen Dank!!
Bis demnächst,
Herzlichst, Ihre
Cours gratuits > Forum > Forum Allemand