Off/traduction
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En basMessage de funnix posté le 30-08-2017 à 10:21:00 (S | E | F)
Bonjour,
J'ai du mal à traduire le Off dans la phrase ci-dessous :
takes the top left edge off
On est d'accord que l'on ne peut remplacer "off" par "out" ?
Merci pour l'aide,
-------------------
Modifié par lucile83 le 30-08-2017 12:21
Réponse : Off/traduction de lemagemasque, postée le 30-08-2017 à 11:16:58 (S | E)
Bonjour,
Lien internet
Lien internet
Take off = prélever une partie de.
Take out = enlever de l'intérieur d'un endroit
... takes the top left edge off = ... takes off the top left edge (attention, cette forme - take off sth - ne marche pas pour les pronoms : it...)
On parle de separable verb pour "take off".
Bonne journée !
Réponse : Off/traduction de funnix, postée le 01-09-2017 à 16:20:40 (S | E)
Merci beaucoup !
Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais