Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas
Message de myr974 posté le 08-08-2017 à 09:48:34
Bonjour à tous !
Je navigue beaucoup sur YouTube pour essayer de trouver une bonne vidéo de prononciation américaine des voyelles. Difficile de trouver quelque chose de clair et net car les symboles de l'alphabet phonétique diffèrent. [A ce propos : si vous connaissez une vidéo de ce genre qui soit très bien, donc à jour du dernier standard, merci de me l'indiquer]
Le plus déroutant est ce /e/ (de men hen ten pen met par exemple) qu'on trouve systématiquement dans les tableaux de classification (et ici aussi dans votre liste des symboles API pour écrire des messages). Pourtant la recherche des mots concernés dans les dictionnaires ne m'ont donné jusqu'à présent que des transcriptions phonétiques avec /ɛ/ (ici même dans votre choix de symboles API, il n'existe pas !).
C'est très déroutant !
- Y a t-il eu une récente standardisation de l'alphabet phonétique international qui a remplacé /e/ par /ɛ/ ? ou :
- Y a t-il une nuance de prononciation ?
Exemples de vidéos (où on voit des contradictions) :
Lien internet
Lien internet
Merci.
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-08-2017 12:37
-------------------
Modifié par lucile83 le 12-08-2017 09:52
Réponse : Symboles /API de gerondif, postée le 08-08-2017 à 11:37:21
Bonjour
Oui l'alphabet phonétique à évolué, le e remplace ce 3 à l'envers qui auparavant correspondait à un ê très ouvert.
Réponse : Symboles /API de myr974, postée le 08-08-2017 à 12:19:31
Puisque les dictionnaires dont je dispose, (c'est-à-dire ceux de l'Internet qui a-priori sont à jour et selon la dernière norme), donnent des retranscriptions en API avec des /ɛ/ mais pas des /e/, j'ai plutôt l'impression que s'il y a eu une nouvelle convention, ce serait plutôt le /e/ qui aurait été supprimé.
Dans cette hypothèse, l'alphabet phonétique de ce site serait obsolète.
Qu'en pensent les responsables de "AnglaisFacile" ?
-------------------
Modifié par lucile83 le 08-08-2017 12:39
Réponse : Symboles /API de lucile83, postée le 08-08-2017 à 12:59:36
Hello,
Sur le site au-dessus de la zone texte des messages, apparait dans les voyelles longues, pas les courtes, où on voit le .
Pour répondre à votre souci principal, je vous rappelle que l'alphabet anglais comporte 26 lettres, mais que l'anglais parlé comporte 46 sons différents, 22 voyelles et 24 consonnes.Il est évident que la case API sur le site a regroupé 26 sons principaux, ce qui est déjà bien.
Si vous voulez vous informer davantage vous pouvez consulter des ouvrages spécialisés, sachant que l'API comporte 107 lettres + des diacritiques + des signes prosodiques.Vous verrez que c'est passionnant.
Voici des liens utiles...Lien internet
Lien internet
Réponse : Symboles /API de myr974, postée le 10-08-2017 à 11:33:29
Je réponds à ma propre question concernant les symboles API /ɛ/ et /e/. J'ai fait des recherches. J'ai trouvé quelque chose. Cela servira peut-être à d'autres personnes.
L'un ne remplace pas l'autre contrairement à l'hypothèse que j'avais émise. Les deux symboles restent d'actualité comme le démontre ce site Lien internet
(où l'on peut entendre les sons en cliquant sur les symboles).
Ce sont bien deux nuances de prononciations :
- Le /e/ correspond à peu près à un "é".
- Le /ɛ/ correspond à peu près à un "è".
(c'est du moins ce que mon oreille entend, vous aussi ?)
Je constate aussi que les dictionnaires Internet que j'ai consultés, transcrivent aussi bien en anglais BR qu'en anglais US les mots concernés avec le /ɛ/ (men, hen, pen, ten, etc.)
Je n'ai pas encore trouvé de mots anglais qui contiennent le son correspondant au phonème /e/, je serais donc heureux que l'on m'en désigne.
Il serait peut-être utile d'ajouter ce symbole API /ɛ/ ici dans ce site pour pouvoir écrire des messages plus facilement, et surtout pour désigner un son précis avec sa transcription exacte.
Réponse : Symboles /API de lucile83, postée le 10-08-2017 à 14:44:01
Hello,
Le son est très basique chez OALD: Lien internet
Lien internet
Le son [Ɛ] Lien internet
Réponse : Symboles /API de willy, postée le 10-08-2017 à 15:19:14
Hello,
Dans Google, entrez : ipa epsilon ; vous devriez trouver des réponses à votre question.
Exemple : Lien internet
Réponse : Symboles /API de myr974, postée le 11-08-2017 à 10:10:41
Merci pour vos efforts, mais je reste TRÈS TRÈS TRÈS dubitatif ...
Dans les liens que vous m'avez donnés, les sons dont la graphie en API sont /e/ et /ɛ/ sont prononcés de façon exactement identique en phonie (vérifiez en cliquant sur le haut parleur), ce sont des sons "è".
Et vous qu'est ce que vos entendez ? (Mort de rire : j'en arrive à me demander si je n'ai pas l'oreille détraquée, l'avis d'un musicien possédant l'oreille absolue serait la bienvenue ... y en aurait-il un ici ?).
Exemples pour le mot BED :
1/ American english /bɛd/: Lien internet
2/ English /bed/: Lien internet
Dans cette entrée n° 2 qui donne des résultats en anglais ET en américain, il y a une contradiction puisque le second haut parleur en rouge qui donne la prononciation américaine donne aussi une transcription américaine comme ceci : /bed/, alors que ce même dictionnaire donne pourtant aussi la transcription /bɛd/ quand on choisit l'entrée 1/ qui est 100% américaine ...
Pourtant le site Lien internet
... qui est vraiment spécialisé dans les phonèmes de toutes les langues du monde (pour qui j'ai donc un degré de confiance supérieur) donne deux prononciations très différentes :
/e/ = é
/ɛ/ = è
(cliquez là-bas sur les symboles pour obtenir la phonie)
Il est vrai que dans le dictionnaire OAAD donné par Lucile les mots de cette famille de prononciation Tous ces mots men met bed pen ten hen sont transcrits en API /e/ quand on demande la version "english" standard, et en /ɛ/ quand on demande la version américaine MAIS ils y sont prononcés et prononcés ailleurs de façon unanime dans tous les sites que j'ai trouvés : "mèn" "mèt" "bèd" "pèn" "tèn" "hèn". JAMAIS : "mén" "mét" "béd" "pén" "tén" "hén" !!! (aussi bien en anglais britannique qu'en anglais américain).
J'en tire la conclusion que les dictionnaires qui écrivent les mots contenant le phonème "è" en API /e/ se trompent lourdement, et à double titre :
- ils écrivent les mots concernés avec un symbole non adapté au son,
- ils prononcent le son correctement alors qu'ils utilisent un symbole API qui doit se prononcer d'une autre manière.
Réponse : Symboles /API de lucile83, postée le 11-08-2017 à 11:41:05
Hello,
Vous oubliez de prendre en compte l'accent tonique, l'accent de phrase,les différences entre les accents britannique,américain,australien,écossais,londonien,gallois,irlandais,et autres, les différences entre les formes fortes ou faibles selon le contexte,etc.
Ne résumez pas une langue à l'apprentissage de la phonétique.Elle n'est qu'un outil. Il faut écouter un mot, une phrase et répéter jusqu'à maitriser la prononciation naturelle.
Réponse : Symboles /API de myr974, postée le 11-08-2017 à 13:03:04
Lucile,
Est-ce à dire que l'on doive prononcer d'une manière lorsque le mot est seul (comme dans le dictionnaire), et que l'on doive le prononcer tantôt de la manière académique du dictionnaire, tantôt d'une autre manière dans certaines circonstances de certaines phrases ?
Dans ce cas, si quelqu'un pouvait me donner un ou des exemples précis de prononciation en /e/ "é" pour cette famille de mots men , met, bed, pen, ten, hen, etc, etc, en me précisant la variante d'anglais (selon l'accent tonique, l'accent de phrase, accent britannique, américain, australien,écossais,londonien, gallois,irlandais, et autres, formes fortes ou faibles selon le contexte, etc etc), je lui en serait reconnaissant.
Pour rappel : selon tous les dictionnaires qui donnent des sons en phonie, ces mots sont prononcés en /ɛ/ "è" même quand ils sont écrits en API /e/ "é".
J'ai essayé ces exemples de phrases avec Google Traduction :
- I take my pen to write a letter.
- Take your pen and pencil!
- Have you broken my pen?
- My red pen was lost.
A chaque fois j'entends invariablement /pɛn/ "pèn". Jamais je n'entends /pen/ "pén" comme ça devrait être le cas selon certains dictionnaires.
[Ceci est un quasi hors sujet : il est vrai que Google Traduction est un traducteur en anglais qui semble être un anglais standard britannique. J'aurais bien aimé trouver un traducteur en anglais américain mais je n'ai rien trouvé ... (je parle d'un traducteur de phrases, pas un traducteur de mots) ].
Réponse : Symboles /API de gerondif, postée le 11-08-2017 à 15:01:43
Bonjour j'avais repéré à l'époque où je m'y intéressais que le symbole phonétique e correspondait à un son é dans le dictionnaire de mots français mais à un son è dans le dictionnaire de mots anglais; ça m'a surpris , je n'en ai pas fait une telle histoire mais bon malgré tout c'était intrigant.
Réponse : Symboles /API de lucile83, postée le 11-08-2017 à 19:32:27
Hello myr914,
Voici Audrey qui pourra vous aider, y compris en American English : Lien internet
Réponse : Symboles /API de myr974, postée le 12-08-2017 à 09:30:22
Audrey prononce systématiquement "è" (à juste titre) les mots qui pourtant contiennent le symbole phonétique /e/ correspondant à un "é".
Hé oui, j'en fais toute une histoire ! car l'objectif était de trouver une réponse satisfaisante (si il y en avait une) pour justifier cette graphie phonétique /e/. Il se trouve que jusqu'à présent il n'y a pas de réponse satisfaisante. Et pour cause : Il est impossible (selon moi !!!) de justifier le phonème /e/ dans les mots de la famille de MEN.
Ma conclusion est que des dictionnaires et sites les plus prestigieux se trompent parfois : en l'occurrence avec ce symbole /e/ qui est mal utilisé. C'est le /ɛ/ qui devrait l'être (et qui l'est fort heureusement dans la plupart des cas).
Avouez que lorsqu'on souhaite apprendre de façon précise, méthodique, poussée, et que l'on se retrouve face à des contradictions, c'est très déroutant. On se demande pourquoi on n'y comprend rien. L'enquête pour trouver la vérité est difficile car on est amateur néophyte, et en face de soi il y a des spécialistes professionnels qui sont censés délivrer la vérité absolue. Il est alors difficile de se dire que ce sont les spécialistes qui se trompent. On a plutôt tendance à penser le contraire ...
Il faut donc avoir l'état d'esprit critique puis de "déboulonneur de statues" ... Désolé mais le dictionnaire OXFORD se trompe !!! ainsi que beaucoup de gens qui font des vidéos pourtant didactiques ou prétendues telles.
L'état d'esprit de soumission à l'autorité intellectuelle peut donner des résultats déplorables. La preuve ... (du moins : la preuve, jusqu'à preuve du contraire ...).
Merci pour votre aide. A priori, le sujet est clos.
Réponse : Symboles /API de lucile83, postée le 12-08-2017 à 09:51:19
un scoop ! le dictionnaire Oxford,OALD, se trompe. On ne me l'avait jamais faite celle-là !
Well well...as it is useless to tilt at windmills, I do close that silly topic.