> Plus de cours & d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Synonymes [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Abmachen, anmachen - Synonymes de 'sagen' - Anglicismes (1) - Anglicismes (2) - Alternatives pour 'dire' - Synonymes de 'gehen' - Faire - Synonymes de 'lachen' et 'weinen'-2 | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Synonymes de 'lachen' et 'weinen' - 1 - cours
Synonymes des verbes 'lachen' et 'weinen' Gens qui pleurent, gens qui rient, il y a toujours deux côtés de la vie. test réalisé avec la collaboration de philtroy exemples : weinen weinen ==> Lena weint, weil sie traurig ist.>--> heulen ==> Kerstin heult bei jeder Kleinigkeit. Sie ist eine richtige Heulsuse. heulen ==> Die Wölfe heulen in der Nacht. flennen ==> Dieses Mädchen flennt oft. (langage familier) plärren ==> Samantha plärrte so laut, dass sich alle Kinder der Klasse die Ohren zuhielten. jammern ==> Männer jammern mehr wenn sie krank sind. Sie sind wehleidig. jammern ==> In den Entwicklungsländern sind die Kinder unterernährt, und wir jammern immer, wir hätten nichts zu essen schluchzen ==> Karl schluchzt vor Kummer, denn seine Freundin hat ihn verlassen. klagen ==> Die Trauernden beklagen die Toten. betrauern ==> Die Angehörigen trauern um den Toten. jaulen ==> Der Hund jault vor seiner Hütte. wimmern ==> Der Kranke wimmert vor Schmerzen. traurig sein ==> Sie ist traurig, weil ihr Hund gestorben ist. Tränen vergießen ==> Sie hat keine Träne vergossen, als ihr Freund sie verließ. lachen lachen ==> Über deinen Witz kann ich nicht lachen. totlachen ==> Über diesen Witz hätte ich mich totlachen können. >Ta blague m'a fait mourir de rire. J'étais mort(e) de rire de ta blague. grinsen ==> Uwe grinste schadenfroh, als er sah, dass Paul einen Platten hatte.(Platten = pneu crevé) jauchzen ==> Marie jauchzte vor Freude, als sie das tolle Geschenk sah. jubeln ==> Die Fans jubelten laut, als ihre Fußballmannschaft gewann. kichern ==> Die Mädchen kicherten leise, als sie die komische Frisur ihres Lehrers sahen. (sens: se moquer) gackern ==> Einige Mädchen gackerten laut, als sie die komische Frisur des Lehrers sahen. lächeln ==> Sarah lächelte ihrem Freund zum Abschied zu. belächeln ==> Frank belächelte das geringe Gehalt seines Freundes. scherzen ==> Die Gäste scherzten miteinander. schmunzeln ==> Oma schmunzelte über den Scherz. strahlen ==> Alle Kinder strahlen, wenn sie ein Überraschungsei bekommen. (Kinder surprise) auslachen ==> Ich werde dich nie auslachen, Philippe. Es ist gemein, jemanden für etwas auszulachen. anlächeln ==> Er hat das Mädchen freundlich angelächelt. Nun sind sie zusammen. zulächeln ==> Weil er ihr so süß zugelächelt hatte, fand sie ihn sofort sympathisch. Et maintenant, à vous de faire le bon choix.... |
Exercice d'allemand "Synonymes de 'lachen' et 'weinen' - 1 - cours" créé par sannchi avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de sannchi]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'allemand "Synonymes de 'lachen' et 'weinen' - 1 - cours"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Synonymes