> Plus de cours & d'exercices d'allemand sur le même thème : Connecteurs [Autres thèmes] | |
> Tests similaires : - Mots de liaison - Chronologie (projets) - Famille Rose (2): structurer un texte - Notion de progrès: savoir structurer un texte - Début de phrase | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Mots de liaison - cours
Choisissez le bon lien logique dans chacune des phrases suivantes :
Vous pourrez vous référer aux indications suivantes :
aber (mais) indique une restriction:
Er kommt, aber ohne seinen Vater.
Er ist (zwar) krank, aber es ist nicht sehr schlimm.
allerdings (toutefois, cependant) introduit une restriction, un correctif, une contrepartie :
Er hat (zwar) den Fehler gemacht, hat ihn allerdings sofort zugegeben.
Ich habe mich hier sehr schnell eingelebt. Allerdings habe ich meine Freundin in Stuttgart.
also (donc) indique une conséquence logique:
Du bist zu klein. Also kannst du nicht kommen!
auch (aussi, également)
auf jeden Fall (en tout cas)
außerdem (de plus, d'ailleurs, par ailleurs) ajoute une donnée, un argument ou une information:
Es gibt Sprudel, Wein, Bier, Limonade und außerdem Cola.
Er ist viel zu spät für einen Besuch. Außerdem habe ich keine Lust.
dagegen (en revanche, par contre) indique une opposition:
Er hat die Prüfung nicht geschafft. Sie dagegen hat eine 1 bekommen!
denn (car) indique un lien de causalité et reste hors construction (n'influe pas sur la place du verbe):
Er kann nicht kommen, denn er ist zu jung!
dennoch (cependant, pourtant) indique une concession forte:
Es regnete oft, dennoch war der Urlaub schön.
Es war großes Glück, daß ich dennoch reisen konnte.
doch (cependant,néanmoins, pourtant) est un adverbe adversatif servant à présenter un fait, un état ... comme contraire à une attente:
Sie versprach zu kommen, doch ihre Mutter wurde krank.
Das Kind fing dann doch an, müde zu werden.
entweder.... oder (soit...soit...):
Du kannst entweder mit uns kommen, oder zu Hause bleiben.
nämlich (en effet) se place après le verbe conjugué et indique un lien de causalité, une justification après coup:
Ich komme später, ich habe nämlich noch etwas zu erledigen.
nun (maintenant, désormais)
so (ainsi, c'est ainsi que, c'est pourquoi) introduit un commentaire, une explication ou encore une conséquence de ce qui précède:
Er war sehr beschäftigt und konnte so nicht kommen.
trotzdem (pourtant, quand même) introduit une concession forte:
Du willst zwar nicht hingehen, aber du musst es trotzdem tun!
übrigens (d'ailleurs, par ailleurs, du reste) ajoute une information paraissant secondaire, mais souvent plus importante:
Habe ich dir übrigens schon gesagt, daß ... ?
Exercice d'allemand "Mots de liaison - cours" créé par anonyme avec le générateur de tests - créez votre propre test !
Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand
Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.
Fin de l'exercice d'allemand "Mots de liaison - cours"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur le même thème : Connecteurs