![]() |
> Plus de cours & d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Mots | Proverbes [Autres thèmes] |
> Tests similaires : - Test de niveau (vocabulaire de base) - Vocabulaire : Test imagé : Corps humain - Compter de 1 à 10 - Test de niveau : Verbes d'action - Couleurs - Vocabulaire : Maison - Compter de 20 à 100 - Animaux (couple): test imagé | |
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction... |
Doublons la mise ! (locutions à 2 termes) - cours d'allemand
Doppelt gemoppelt!
Cela équivaut un peu à notre tournure française "deux précautions valent mieux qu'une".
Cette expression amusante, reposant à la fois sur l'assonance et l'allitération m'a amené à proposer le présent exercice. Il existe une multitude d'expressions, composées de 2 termes, liés de cette manière l'un à l'autre, ou parfois seulement par la complémentarité du sens...
En français, nous citerons les exemples suivants, en illustration uniquement de cette dernière caractéristique :
tirer à hue et à dia, en voir des vertes et des pas mûres, faire de ses pieds et de ses mains, connaître des hauts et des bas
De telles tournures sont beaucoup plus fréquentes en allemand ; le point commun est l'utilisation de la conjonction de coordination (ET/UND) ; la sonorité y joue un rôle important, comme dans l'expression citée en exergue. Elles forment des paires d'adjectifs, de substantifs, de verbes... En voici un petit aperçu :
2 substantifs : auf diese Art und Weise ó de cette manière an Ort und Stelle ó sur place auf Schritt und Tritt ó (suivre) pas à pas |
2 adverbes/adj. : weit und breit ó partout à la ronde fix und fertig ó complètement épuisé klipp und klar ó clair et net nie und nimmer ó jamais au grand jamais |
L'exercice consistera à trouver le second terme de l'expression. Ne seront concernées que les "paires" de substantifs...
Dans le corrigé, une traduction des exemples !
Pour finir, "en vrac", hors catégories ci-dessus : | das Hin und Her, das Kommen und Gehen (le va-et-vient, les allées et venues) dann und wann (de temps en temps) [es geht] drunter und drüber (aller à vau-l'eau) hieb- und stichfest (à toute épreuve) im Großen und Ganzen (grosso modo) |




Exercice d'allemand "Doublons la mise ! (locutions à 2 termes) - cours d'allemand" créé par jng avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de jng]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand

Fin de l'exercice d'allemand "Doublons la mise ! (locutions à 2 termes) - cours d'allemand"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Mots | Proverbes