Apprendre l'allemand > Cours & exercices d'allemand > test d'allemand n°117294 : Composés formés à partir de '-stand'
Composés formés à partir de '-stand'
Les 2 verbes liegen & stehen ont en commun d'exprimer la position dans l'espace, horizontale pour l'un, verticale pour l'autre.
Les substantifs qui en sont dérivés :
liegen→die LAGE
stehen→der STAND [der Dinge]
signifient -au figuré et grosso modo- la situation.
L'un comme l'autre servent de base à des dizaines de noms composés. Pour le premier, il existe sur le site un exercice similaire : [lien:https://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-117170.php] ; pour cette raison, je m'intéresserai ici de manière complémentaire uniquement au second.
Je distingue 3 types de compositions en fournissant quelques exemples :
1/La détermination du substantif par un adjectif :
Still►/Höchst►/Tief[st]►+BASE
2/la détermination par un autre substantif :
(der)Pegel►/ (die)Ruhe►/ (das)Übel►+BASE
3/La détermination par une particule verbale accentuée
Ailleurs, j'emploie le mot "préverbe" (lien : https://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-115819.php)
[Ab- An- Auf- Aus- Bei- Ein- Gegen-(*) Rück-(*) Miss-(*) Um- Vor- Wider- Zu-]
PRÉVERBE►+BASE
(*)rare, voire inopérant en tant que préverbe autonome, dissociable de la forme verbale conjugable!
Je les distingue des préfixes verbaux qui ne portent pas d'accentuation.
J'écarterai donc de la liste ci-dessus :
der BeSTAND[le stock] / der VerSTAND[l'entendement]
Quel que soit le mode de composition, le genre est toujours le même, à savoir celui du substantif-base (Stand): MASCULIN Deux de ces composés ...potentiels, énumérés ci-dessus, sont synonymes : Der Übelstand = der Missstand [tous deux désignent l'indigence, les carences d'une situation] Signification des autres substantifs donnés en exemple : |
Stillstand | L'arrêt [1] |
Höchststand | Niveau extrême [2] |
Tief(st)stand | Niveau (le plus) bas |
Pegelstand | Niveau d'un cours d'eau |
Ruhestand | La retraite |
|
[1]En "surcomposition": →Herzstillstand = arrêt cardiaque →Waffenstillstand = armistice [2]Hochstand = observatoire à gibier (on trouve aussi en mot synonyme der HochSITZ, composition qui n'a rien à voir avec le présent sujet, dans laquelle l'appréhension de la réalité est différente!) |
L'exercice portera uniquement sur la formation de composés préverbe+BASE ; grâce au contexte, vous retrouverez le substantif !
Traduction des exemples dans la correction!
Fin de l'exercice d'allemand "Composés formés à partir de '-stand'"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : |
Mots |
Particules