DURCH FUR GEGEN OHNE UM
Nos meilleures pages sur ce thème - Sélectionnées par notre équipe.
1
Préposition à cas fixe (accusatif)-allemand [Test]für : Diese Überraschung ist für dich ! gegen: Der Schrank steht gegen die Wand. ohne: Die Eltern gehen ins Kino ohne die Kinder. um: Der Junge fährt Rad um den Platz. Exercice ... Er fährt sehr schnell durch ...
2
Préposition à cas fixe (accusatif et datif)-allemand [Test]Ex : Ich lebe ohne meinen Vater = Je vis sans mon père. gegen = contre. Ex : Ich bin gegen seinen Plan = Je suis contre son plan. durch = à travers. Ex : Ich springe durch das Fenster = Je saute par la fenêtre. um = autour de ... Ex : Es sind Lieder für die Kinder = Ce sont des chants pour les ...
3
Datif ou accusatif [Forum]Sont toujours suivies de l'accusatif (entre autres) les prépositions : durch, für, gegen, ohne, um, wider. Par contre über, auf, in, an, ...
4
Déclinaison article défini (accusatif)-allemand [Test]durch, für, gegen, ohne, um. et après les prépositions mixtes : in, an, auf, vor , hinter, über, unter, neben, zwischen lorsqu'il y a un ...
5
Präteritum [Forum]prépositions toujours suivies de l'accusatif : "bis", "durch", "für", "gegen", " ohne", "um", "wider". ¤ prépositions toujours suivies du ...
6
Dativ-akkusativ [Forum]Prépositions suivies de l'accusatif: durch, für, gegen, ohne, um, wider. Prépositions suivies du datif : aus, bei, mit, nach, seit, von, zu ...
7
Cas-allemand [Test]après durch, für gegen, ohne, um. - sens directif après des prépositions «mixtes ». - après certains verbes à complément prépositionnel ...
8
Préposition à cas fixe (accusatif, datif)-allemand [Test]durch - für - gegen - um - ohne - wider. Exercice. Complétez ces phrases par la préposition qui convient. ...