Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



Apprendre l'allemand > Cours & exercices d'allemand > test d'allemand n°119306 : WM et football - cours




> Plus de cours & d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Mots | Sports [Autres thèmes]
> Tests similaires : - Sports - Test imagé - Football allemand féminin - Vents et voiles - Vocabulaire sportif - Activités sportives - Sports de vacances - M. et R. Schumacher (déclinaisons)
> Double-cliquez sur n'importe quel terme pour obtenir une traduction...


WM et football - cours


 

"...and at the end, the Germans always win."(Gary Lineker)

Cette fin de phrase bien connue en exergue, sans commentaire... Et un petit retour en arrière :

WM -- Fin des années 50

L'Allemagne et le Brésil dominent le monde du football ; la France y fait bonne figure... Comme beaucoup de garçons de mon âge je m'intéresse à la question, en jouant, en composant des "équipes de rêve" ...fictives ! Le "WM" est un système de jeu (dont le goal ne fait pas partie), qui figure le placement des joueurs sur le terrain lorsque l'on met les lettres l'une au-dessus de l'autre. 

Les années ont passé, les systèmes de jeu ont évolué ! Le WM de ma jeunesse s'est germanisé, a pris une signification tout autre dans mon esprit pour devenir "die WM" [= die Weltmeisterschaft, mot à mot "championnat du monde", sous-entendu de football]. Les déboires de l'équipe d'Allemagne lors de cette coupe du monde de football (*) m'ont conduit à faire ce rapprochement afin de proposer un petit exercice sur le vocabulaire du football, les phrases qui y sont proposées pouvant être considérées comme tirées d'une conversation sur ce sujet.

Un peu de vocabulaire,  pêle-mêle pour se refamiliariser avec le sujet -- Liste non exhaustive !!

Les phrases de l'exercice sont traduites dans le corrigé.

 

Der Pokal la coupe

das Finale (Endspiel) la finale

Der Schiedsrichter, der Unparteiische [adj.subst.], der Referee [peu usité, prononc. angl.] l'arbitre

 

 

der Videobeweis la preuve vidéo

 

der Anpfiff///Schlusspfiff / Abpfiff coup d'envoi/de sifflet final

 

 

die Halbzeit // erster Durchgang  mi-temps, première période

 

die Nachspielzeit <=>wegen der Spielunterbrechungen werden 5 Minuten  nachgespielt temps additionnel (5 minutes de jeu sont jouées en raison des interruptions de jeu)

 

 

der Tor(wart /-mann /-hüter) le gardien de but

der Sturm : der Torjäger, der Stürmer, der Angreifer, (der Rechts- Linksaußen, Mittelstürmer) l'attaque: le buteur, l'attaquant (l'ailier droit, gauche, avant-centre)

der Mittelfeldspieler le joueur de milieu de terrain

 die Abwehr: der Abwehrspieler (Verteidiger) la défense : le défenseur

 

 

einen Spieler auswechseln [ein-] procéder à un changement de joueur, [faire rentrer un joueur]

der Trainer/Coach der (National-)mannschaft l'entraîneur (de l'équipe nationale)

 (die Elf) (le onze)

 

 

der Einwurf la remise en jeu

der Pass (¨-e) la passe

die Flanke (→flanken) le centre (faire un centre)

der Kopfball la "tête" [jeu de tête]

 

der Eckball/Eckstoß [die Ecke] le coup de pied de coin , le corner

 

 

die Latte, den Pfosten treffen toucher la barre transversale, le poteau

 

 

das Tor (der Treffer) le but

 

das Anschlusstor//der -treffer le but qui permet de revenir au score

 

den Führungstreffer erzielen  marquer le but qui permet de mener au score

 

der Ausgleich l'égalisation

 

 

der Strafraum la surface de réparation

 

 

das Abseits (die Abseitsposition) le hors-jeu

 

 

das Handspiel  la "main"

 

das Foul [prononc. angl.//un peu comme l'adj. "faul"] (<=>die Grätschela faute <=> le tacle

 

 

der Freistoß le coup franc

der Elfmeter/der Strafstoß le penalty

 

 

() die Schwalbe [mot à mot "l'hirondelle"] désigne ce que fait le joueur simulant avoir été victime d'une faute afin d'obtenir un pénalty

 

 

(*)éliminée dès le tour préliminaire de la coupe du monde de football 2018 en Russie, l'équipe allemande [la "Mannschaft", pour reprendre un des rares mots allemands connus par les commentateurs de TV en France, donc ressassé à l'envi] a obligé le joueur anglais G.Lineker, à l'origine de la citation, à modifier celle-ci lors d'une interview consécutive à l'événement!)





Intermédiaire Tweeter Partager
Exercice d'allemand "WM et football - cours" créé par jng avec le générateur de tests - créez votre propre test ! [Plus de cours et d'exercices de jng]
Voir les statistiques de réussite de ce test d'allemand

Merci de vous connecter à votre compte pour sauvegarder votre résultat.


Mode d'emploi : cliquez sur chaque lettre pour reconstituer le bon mot. Cliquez sur la boîte pour recommencer. Une aide dans la case grise.

1. Organisatorisch ist das WM-Turnier eine ganz schöne Leistung : Innerhalb eines Monats finden 64 ( )   [Lä...] statt!

2. Ob Deutschland 2018 ( )   [We...] bleibt, diese Frage stellt sich am Ende der Vorrunde keiner mehr!

3. Der ( )   [Vi...] bringt manchmal den Schiedsrichter dazu, eine seiner Entscheidungen rückgängig zu machen, z.B. einen Strafstoß zu geben oder aber nicht zu geben.

4. Erst nach dem Schlusspfiff des ( )   [Un...] am Ende dieser Zitterpartie konnten die Fans endlich richtig aufatmen.

5. Wenn es bei diesem Unentschieden bleibt, wird man aufs ( )   [El...] zurückgreifen müssen.

6. Der Ball ist im Aus ; ein ( )   [E...] muss gemacht werden.

7. Er stoppte den Stürmer, indem er ihm unfair in die Beine ( )   [gr...].

8. Obwohl es ihm gelungen war, 2 Verteidiger hintereinander ( )   [au...], verschoss er das Tor.

9. Das Tor gilt nicht; die Fahne des ( )   [Li...] ist gehoben.

10. Wegen wiederholter Fouls wurde der Mittelstürmer vom Feld ( )   [ve...].

Remarque de l'auteur de l'exercice en conclusion:

Je ne suis plus footballeur depuis longtemps ; je suis désormais pongiste, j'ai opté pour le tennis de table et suis heureux que ce sport ne soit pas encore gangréné à ce point par l'argent et les médias!!








Fin de l'exercice d'allemand "WM et football - cours"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : | Mots | Sports









Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies. [Modifier vos choix]
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.