Apprendre l'allemand > Cours & exercices d'allemand > test d'allemand n°119076 : Conséquence de l'excès - cours
Conséquence de l'excès - cours
En guise de préambule, petite analyse critique d'une tournure... On trouve couramment ce genre de formulation : Ich bin zu faul, um mein Zimmer aufzuräumen. [trop paresseux pour ranger la chambre]
L'utilisation de l'infinitive de but introduite par "um" pourrait se justifier par le fait qu'un excès de paresse prend le contre-pied du courage qu'il faudrait déployer... DANS LE BUT de ranger sa chambre... Or, en fait, le désordre qui règne dans la chambre est la CONSÉQUENCE de la paresse excessive (⇒ ‘zu faul') entravant toute initiative dans ce sens !
Avec un exemple similaire :
Er ist zu dumm, um es herauszufinden. [zu dumm = nicht intelligent genug!]
.Nous proposons ici de faire la connaissance d'une structure qui exprimera la conséquence de l'excès tout en évitant une certaine incohérence langagière, décrite ci-dessus. La phrase, reformulée, introduira la notion d'irréalité, d'impossibilité de réaliser l'action, qui découle directement de l'excès exprimé par ZU :
Er ist zu dumm, als dass er es herausfinden könnte. [Il est trop bête pour découvrir cela.]
La phrase est ici au présent ; une formulation au passé dans la subordonnée, oblige à avoir recours au double infinitif, de surcroît HORS CONSTRUCTION ! : Er war zu dumm, als dass er es hätte herausfinden können.
IL FAUDRA Y PRENDRE GARDE DANS L'EXERCICE
NB: L'auxiliaire KÖNNEN exprime en général le mieux la modalité nécessaire à ce genre de situation ; d'autres contextes conduiront à utiliser plutôt "wollte" "dürfte"; cela ne sera pas abordé dans le cadre des transformations à réaliser dans l'exercice !
L'exercice propose une situation 1: er ist zu dumm
ET une situation 2 (qui découle de la première = conséquence !) : er kann es nicht herausfinden
Dans la subordonnée, introduite par als dass, l'impossibilité ne sera plus exprimée par la négation, mais par l'auxiliaire de modalité à l'irréel. (Konjunktiv2)
Dans l'exercice, le début de la phrase à modifier est donné, y compris, dans la partie à transformer, ce qui introduit la structure subordonnée : ["als dass..."]. Complétez les phrases.
Aide à la compréhension des exemples dans le corrigé !
Fin de l'exercice d'allemand "Conséquence de l'excès - cours"
Un exercice d'allemand gratuit pour apprendre l'allemand.
Tous les exercices | Plus de cours et d'exercices d'allemand sur les mêmes thèmes : |
Subordonnées