Cours d'allemand gratuits Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]


- Accueil
- Accès rapides
- Imprimer
- Livre d'or
- Plan du site
- Recommander
- Signaler un bug
- Faire un lien


Recommandés :
- Jeux gratuits
- Nos autres sites



<< Retour au forum


100 derniers sujets en rapport avec l'anglais uniquement
Sujets modifiés aujourd'hui uniquement
1) Forum: (2024-09-06 16:54:47) : Projet etwinning
Bonjour, je suis professeur de français en Roumanie, Je cherche un professeur de français pour un projet etwinning. Merci. ------------------ Modifié par bridg le 06-09-2024 17:55 Forum professeur


2) Forum: (2024-09-06 16:42:28) : Playing and working with words 59
Hello dear Friends! Voici votre nouveau casse-tête favori! [bleu]'Playing and working with words'[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]le 28 septembre 2024.[/bleu] Le temps est un peu court ce mois-ci encore, mais je suis indisponible ensuite... Désolée ! Je sais que certains doivent piaffer d'impatience... Sorry, really ! Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui nous détournent de l'anglais, mais ...


3) Forum: Principal (2024-09-06 01:04:26) : Questions/aide
Bonjour je souhaiterais votre aide s'il vous plaît 1) It's good to hear that Ou this ? that's good to hear Pareil ? Pourquoi that dans Les deux 2) Would you help me for make a video ? Pour répondre oui je le ferai je dois dire Yes I would Dans le sens oui je t aiderai ? Ou je peux dire juste yes ou yes I would help you 3)Quelle différence entre where are you from ? Et where you from ? 4) Bonjour je souhaiterais votre ...


4) Forum: Principal (2024-09-06 17:33:50) : Our Story/183
Hello, dear Story-tellers, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances se terminent ! Profitez bien ! Le temps a déjà repris des allures automnales, les petits pensent à l'école, les plus grands au collège ou au Lycée et les très grands au travail... Certains partent avec de bonnes résolutions, d'autres baissent les bras pensant qu'il est trop tard...J'espère que cet exercice ludique arrivera à vous motiver sans trop d'efforts......


5) Forum: Principal (2024-09-06 16:50:48) : Ex 282/ let's go back to work
Hello dears, Voici votre travail de remise en route - qui va être doux puisque nous ne nous sommes pas arrêtés - , du thème, comme d'habitude ! Non ! Sans rire, je ne le crois pas difficile ! [bleu]Translate into English: [/bleu] 1. Après son accident, il a opéré un changement radical d’attitude, et quand je le vois agir maintenant, je ne peux pas croire que c’est le même homme. 2. Je lis très bien, même à l’envers et entre les ...


6) Forum: Principal (2024-09-06 16:09:03) : Let' s Suggest 69 /Let's have a break 15
Hello dears, [bleu]Here is (again! ) an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION [bleu]Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était à l'origine… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances se terminent, maintenant... La Rentrée est toute proche... Alors profitons de nos dernières heures... J'espère que vous aurez néanmoins le temps de nous écrire quelques lignes... Certa...


7) Forum: Principal (2024-08-29 19:09:24) : Je veux bien / j'accepte
Hello, Ma question est : comment dit-on, en anglais, "je veux bien" (dans le sens, j'accepte). Exemple. ". Tu peux m'acheter des bonbons ? Ok, je veux bien." Sur traduction, j'ai trouvé "I want". Mais ce qui me perturbe, c'est qu'en français, le terme "je veux" à une signification différente de "je veux bien" ("je veux bien" signifie, "j'accepte" , et "je veux" plus "désirer" ou "j'aimerais"). J'avais pensé au terme "ok", or 'I accept...


8) Forum: Principal (2024-08-28 20:40:47) : Make sb do sth/have something done
Hello, Could you help me, please? Je ne comprends ni l'énoncé ni les exemples dans le test d'anglais n°130090 : Make sb do sth or have something done. Donc, échec au test. Pourriez-vous me traduire l'énoncé, s'il vous plait ? Quelle est la différence entre "have + object + verb + -ed" et "make + object + do sth = to cause sb to do sth" ? Merci !


9) Forum: Principal (2024-08-27 18:36:14) : What's the meaning /'Get to call'
Bonjour, What's the meaning of the expression "get to call" in the following sentence "80 cats get to call Catherine the Great’s palace home" ? Thank you very much ------------------ Modifié par lucile83 le 27-08-2024 22:34 Envoyé dans le forum 'Anglais'.


10) Forum: Principal (2024-08-26 16:34:38) : Hasn't / wasn't
Bonjour, J'ai du mal à comprendre la différence de sens entre les deux phrases ci-dessous et quand les utilser. 1) She hasn't worked here for ten years 2) She wasn't working here for ten years Est-ce que dans le cas de la 2e phrase l'action est terminée et le statut n'a pas changé ? elle n'a pas travaillé ici depuis 10 ans mais elle n'y travaille toujours pas Est-ce que dans la 1ere phrase l'action est aussi terminée mais le statut p...


11) Forum: Principal (2024-08-24 19:39:02) : Errors/ my story
Hello !! In order to improve my English, I have written the following short story. I would like to know where my mistakes are. Here is the story: Had Brian climbed more carefully, he might not have fallen off the tree and would not have broken his left leg. Katy was itching to climb the tree as well but after Brian's accident she didn't have the opportunity to do so. Instead, she quickly had to call an ambulance. Everybody needs an ambula...


12) Forum: Principal (2024-08-18 16:26:07) : Adjectifs/aide
Bonjour, Pourquoi les adjectifs devant le pronom "they" ne prennent pas d'article ? ------------------ Modifié par lucile83 le 17-08-2024 22:59 Formule de politesse ajoutée.


13) Forum: Principal (2024-08-31 22:27:01) : Our Story/182
Hello, dear Story-tellers, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances se terminent ! Profitez bien ! Maintenant que le soleil est enfin arrivé presque partout, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Le but de cet exercice est d'écrire une histoire, tous ensemble... J'espère que la tâche sera moins ardue en s'y mettant plus nombreux pendant la quinzaine qui vient... Courage ! (fingers crossed...) Quoi qu'il en soit,[bleu] Our ...


14) Forum: Principal (2024-08-27 23:14:19) : Let's Suggest 68 /Let's take a break 14
Hello dears, [bleu]Here is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était à l'origine… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances se terminent, maintenant... Il va falloir penser à le Rentrée, doucement... Alors profitons de nos derniers jours... J'espère que vous aurez néanmoins le temps de nous écrire quelques lignes... ...


15) Forum: Principal (2024-08-29 23:50:07) : Ex 281/Frank's decision
Hello dear translators! This time, you'll know the ending of our short story... and the decision made by Frank. Those of you that feel like doing it, can give their opinions about the 'chosen' solution after their translation, and even suggest another one if they have an idea... (no more than 150 words... ) The main task is, of course, the translation! [bleu]Translate into French: [/bleu] In those days the Yellows had been wild and ...


16) Forum: Principal (2024-08-15 15:17:31) : Help/ talking or to talk
Hello everybody Could you help me please? After talking with a coworker for the first time, What is the best sentence and why? It's been a pleasure talking to you It's been a pleasure to talk to you Thank you in advance.


17) Forum: Principal (2024-08-30 23:06:46) : Playing and working with words/ 58
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]'Playing and working with words'.[/bleu].. La date limite pour cet exercice est [bleu]fin août 2024.[/bleu] Le temps est un peu court ce mois-ci... Désolée ! Je sais que certains doivent piaffer d'impatience... sorry, really ! Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui nous détournent de l'anglais, mais bon ! Tout le monde peut réfléchir et faire marcher ses...


18) Forum: English only (2024-08-12 13:30:39) : Difference in meaning /help
Hello 1. The old man is too wise not to follow your advice easily. 2. The old man is so wise that he can follow your advice easily. Many books of grammar tell when converting ( too adjective + to verb ) into so adjective + that, the meaning will not change. We know the structure " too adjective to" always carries negative sense. But here, the structure in the first sentence using ( not) So how can we illustrate the meaning? ...


19) Forum: Principal (2024-08-08 11:18:00) : Noms collectifs /aide
Bonsoir tout le monde, je suis en train de faire la partie "débutant" du guide de travail, je suis sur la partie des "Pluriel des noms" et je ne comprends pas la partie où l'on aborde les noms collectifs. En effet, on parle de noms collectifs suivis par un verbe au singulier et d'autres par un verbe au pluriel. Mais je n'arrive vraiment pas à saisir cette notion de verbe au singulier/pluriel ? Parle-t-on des pronoms personnels ? Pourriez-vou...


20) Forum: Principal (2024-08-15 21:49:12) : Our Story/181
Hello, dear Story-tellers, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances sont là ! Profitez bien ! Les projets pour la Rentrée sont peut-être toujours à confirmer, l'insouciance pour certains, une forte lassitude du temps affreux qui continue à bouleverser la vie d’autres depuis des semaines, ou la chaleur étouffante d'un seul coup... Alors quand le soleil va enfin arriver partout, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Le but de c...


21) Forum: Principal (2024-08-14 21:24:07) : Let's suggest: 67/ Let's have a break: 13
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était à l'origine… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances sont là, maintenant... Toujours les vacances pour certains, enfin les vacances pour d'autres et les Jeux pour tous ceux qui le veulent ! J'espère que vous aurez néanmoins le temps de nous écrire...


22) Forum: Principal (2024-08-14 21:06:48) : Ex 280/ mixed feelings
Hello dears, Voici à nouveau quelques phrases pour ne pas laisser vos méninges sombrer dans la torpeur de la canicule... [bleu]Translate into English: [/bleu] 1) Qu’a-t-il dit pour te prévenir de tout ceci ? Je suppose qu’il complote un genre de représailles pour ce qui est arrivé hier ? On sait tous les deux qu’il peut garder rancune ! 2) Je savais bien que pour une raison ou pour une autre, il était en train de me provoquer. Le...


23) Forum: Principal (2024-07-29 09:06:59) : Mistakes/ in my short story
Hello!! To improve my English, I have written a short story. Could someone indicate the most painful errors I made? Here is the story: Lara had always wanted a pet, preferably a bird because she liked them singing. After school, she always went to the pet shop and looked at a lovely green bird sitting in a cage in the window waiting for his new owner. One day, Lara's father who had so far objected a pet, unfortunately died from poisoned ...


24) Forum: Principal (2024-07-29 09:02:36) : Problème / prononciation
[bleu]Bonjour, Pourriez-vous m'aider s'il vous plait? Merci ![/bleu] j'ai un problème de prononciation surtout pour les mots comme our et hour je sais que le h de hour n'est pas aspiré mais quand on le prononce comment le différencier de la prononciation de our que ce soit avec l'accent britannique ou américain. ------------------ Modifié par lucile83 le 17-07-2024 22:20 Formule de politesse...


25) Forum: Principal (2024-07-29 23:13:13) : Ex 279 / Following the Isabels...
Hello dears, Le mouvement ébauché lors de la dernière version montrant le couple que nous suivons depuis quelque temps, va s'amplifier... Une fois de plus, ne vous fiez pas à l'apparente facilité du texte... Le mettre en bon français ne sera pas forcément très facile... Mais vous le ferez brillamment, je le sais ! Courage ! [bleu]Translate into French: [/bleu] One fall night at town he stepped in to watch the weekly dance and...


26) Forum: Principal (2024-07-31 14:59:10) : Our Story /180
Hello, dear Story-tellers, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances sont là ! Profitez bien ! Les projets pour la Rentrée sont peut-être toujours à confirmer, l'insouciance pour certains, une forte lassitude du temps affreux qui continue à bouleverser la vie d’autres depuis des semaines... Alors quand le soleil va enfin arriver [bleu]partout,[/bleu] ça va être dur de se tenir à l'anglais... Le but de cet exercice est d'[bleu]...


27) Forum: Principal (2024-08-01 16:49:29) : Let's Suggest 66/ Let's have a break 12
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances sont là, maintenant... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées...


28) Forum: Principal (2024-07-08 18:07:54) : Show yourself in-out/aide
Bonjour, Je viens de terminer les cours et test 129530 : Vocabulaire : rencontrer des gens - cours. Si j'ai bien compris l'expression 'To show somebody in/ out: faire rentrer/ raccompagner qqn', je ne comprends pas l'exemple cité dans le cours: Titre d'un livre 'I'll show myself out'. J'ai beau me torturer les méninges, impossible de trouver une traduction cohérente en français. Merci de votre aide!


29) Forum: Principal (2024-07-30 12:19:05) : Playing and working with words/57
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]'Playing and working with words'...[/bleu] La date limite pour cet exercice est [bleu]fin juillet 2024.[/bleu]Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui vous détournent de l'anglais, mais bon ! Tout le monde peut réfléchir et faire marcher ses neurones sur une plage de sable fin, en grimpant sur un sentier de randonnée ou en pleine campagne bien au frais ! E...


30) Forum: Principal (2024-07-05 19:19:47) : Utilisation / twin
Bonjour! Le terme "twin" est-il communément utilisé comme synonyme du mot "double" dans le langage courant anglais, notamment pour désigner une chose qui se présente en deux parties ? Par exemple, est-il normal de lire ou dire dans une discussion informelle "this device includes twin sensors" sans qu'un lecteur/interlocuteur anglais pense que ce n'est pas la formulation appropriée, même s'il en comprend très bien le sens ? Merci d'avance ...


31) Forum: Principal (2024-07-22 00:19:36) : Let's Suggest 65/ Let's have a break 11
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION [bleu]Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances sont là, maintenant... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées p...


32) Forum: Principal (2024-07-16 10:44:36) : Our Story/ 179
Hello, dear Friends, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Les vacances sont là [ un peu anticipées quand même... Profitez bien ! Les résultats des examens se profilent à l'horizon avec l'insouciance pour certains, la peur pour d'autres... une forte lassitude du temps affreux qui continue à bouleverser la vie de certains, depuis des semaines... Alors quand le soleil va enfin arriver partout, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Le but...


33) Forum: Principal (2024-07-16 23:08:18) : Ex 278/ hard times
Hello dears, There we go again into that terrible period of the holidays... I hope you'll find time to [bleu]Rack Your Brains[/bleu] on this translation into English. Not too easy... I'm afraid... Hope you'll be as brave as ever to face this new challenge. [bleu]Translate into English: [/bleu](use idioms every time it's possible! ) 1. " Ce qu’il a fait était condamnable. Il l’a bien cherché ! Il en a attiré les retombées sur ...


34) Forum: Divers (2024-06-27 16:04:14) : Mr Fast /and Mr Slow
hell0, please can you helpe me to correct this story. Thank you very much. There once were two men, the first called Mr. Fast and the second called Mr. Slow, they are friends, Mr. Fast is always in a hurry, he talks quickly, walks quickly, takes his decisions quickly, he even eats fast, because in his belief there is no more time to waste, but Mr. Slow is the opposite, he takes his time, talks slowly, walks slowly, he never rushes. One day, the...


35) Forum: Divers (2024-06-30 16:08:04) : Our Story /178
Hello, dear Friends, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! Plus de "ponts ", mais maintenant ce sont les vacances qui approchent, les examens qui se profilent à l'horizon et une forte lassitude du temps affreux que nous supportons depuis des semaines... Alors quand le soleil va enfin arriver, et que les jardins gorgés d'eau vont bien vouloir sécher un peu, reverdir et fleurir, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Pour la dernière his...


36) Forum: Divers (2024-07-05 17:06:16) : Let's Suggest 64/ Let's have a break 10
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d[bleu]’EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent doucement... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées ...


37) Forum: Divers (2024-06-30 23:37:47) : Ex 277/going to Two Dance
Hello dears, Avançons dans la connaissance de notre couple " mixte ". Pour mieux comprendre, nous devons nous replonger dans le contexte socio-historique des Etats-Unis au milieu du XIXè siècle. [bleu]Translate into French: [/bleu] One by one the few trappers who had pioneered the Yellows began to send their squaws and half-breed children back to the reservation as a shameful gesture of a mistake that had to be righted. He said noth...


38) Forum: Divers (2024-06-30 15:48:32) : Playing with words/56
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]'Playing and working with words'... [/bleu]La date limite pour cet exercice est [bleu]fin juin 2024.[/bleu]Toujours beaucoup de sollicitations, tentations et obligations qui vous détournent de l'anglais, mais bon ! Espérons que vous vaincrez les changements de temps, les élections, le tennis, le football, les Fêtes Nationales et Familiales et les embouteillages monstrueux à Pari...


39) Forum: Divers (2024-06-15 13:13:52) : Let's suggest 63/Let's have a break 9
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice [bleu]d’EXPRESSION [/bleu]Let's Suggest tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnel...


40) Forum: Divers (2024-06-17 15:38:00) : Our Story /177
Hello, dear Friends, Une nouvelle histoire ? Bien sûr ! PLus de "ponts " ! mais maintenant ce sont les vacances qui approchent, les examens qui se profilent à l'horizon et une forte lassitude du temps affreux que nous supportons depuis des semaines... Alors quand le soleil va enfin arriver, et que les jardins gorgés d'eau vont bien vouloir sécher un peu, reverdir et fleurir, ça va être dur de se tenir à l'anglais... Pour la dernière hi...


41) Forum: Divers (2024-06-13 23:01:51) : Ex 276/difficult relationships again
Hello dears! Voici votre défi suivant... Toujours prises dans des documents originaux, voici des phrases de thème bien traîtresses... Ne vous laissez pas entraîner à traduire trop près du texte français : pensez plutôt à l'expression ou à l'idée exprimée dans cette expression. Vous savez le faire ! Courage ! [bleu]Translate into English: [/bleu] 1) " Notre petit fils apprend à monter à bicyclette. Il me surprend tous les jours. Quand i...


42) Forum: Principal (2024-06-02 16:17:34) : Rédaction/ brevet des collèges
Bonjour, je vais bientôt passer mon brevet des collèges en candidat libre, et j'ai une épreuve d'anglais. pouvez-vous me corriger et me conseiller à propos de ce texte : "The importance to celebrate the historic fact is to respected people who sacrifice her life for us like the soldier in the WW2, or to celebrate happy fact like the day of the Independence in the usa, and to not forget important things and people who are make history b...


43) Forum: Principal (2024-06-04 07:55:01) : Futur / pas encore
Bonjour, Je rencontre avec un temps, un futur qui n'est pas encore si je peux le définir comme cela. Je m'explique : Quand on arrivera, qui nous fera visiter When we arrive, who will show us around ici on emploie le présent pour dire "quand on arrivera " qui se passera à un moment dans le futur sans en être encore certain. J’aurais écrit en 1er : when we will arrive Merci pour votre aide. ------------------ Modifié par luc...


44) Forum: Principal (2024-05-30 22:36:11) : Our Story/176
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Les différents "ponts " de mai sont en train de s'enchaîner... et une fois encore, l'une d'entre vous a mené à bien seule le travail de participation patiente et assidue ! Je la remercie encore en votre nom et espère, avec vous je pense, que la tâche sera moins ardue en s'y mettant tous pendant la quinzaine qui vient... Quoi qu'il en soit, [bleu]Our Story [/bleu]vivra sa vie d'H...


45) Forum: Principal (2024-05-29 22:28:22) : Ex 275/a mixed couple?
Hello dears, Toujours pas plus facile, mais pas vraiment difficile, voici la suite de notre histoire de Frank, " l'homme des bois ". Encore quelques 'tricky passages', mais je sais que vous viendrez à bout de ce nouveau défi... Courage à vous ! [bleu]Translate into French: [/bleu] She was more than he had expected in an Indian woman: quick to perceive the way his mind ran, showing him sudden streaks of mischief-making gaiety, an...


46) Forum: Principal (2024-06-01 19:29:07) : LS62/Let's have a break 8
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION Let's Suggest tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surtou...


47) Forum: Principal (2024-05-31 23:18:53) : Playing with words/55
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]'Playing and working with words'[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin mai 2024[/bleu]. Cet exercice a eu peu de succès le mois passé. J'attribue ce renoncement aux vacances à peine terminées pour certains, et aux "ponts" commencés poiur tous... C'est pourquoi je vous donne un peu plus de temps en postant ce sujet en avance... J'espère que vous profiterez à la f...


48) Forum: Principal (2024-05-05 12:31:26) : Oral d'anglais/ problématique
bonjour je fais le cap epc et je prépare l'oral d'anglais. j'ai choisi London eye.j'ai la 1ere partie et deuxième partie ok. la problématique serait comment je considère cette roue à Londres ou pour moi est-ce qu'elle est un avantage ou un inconvénient ? seulement le prof m'a dit que la question ne doit pas être dans l'intro mais avant la conclusion. seulement il faut bien l'annoncer dans le plan?et je n'arrive pas à formuler cette phrase ...


49) Forum: English only (2024-05-04 18:30:07) : V-ing clause/ again
Hello everyone, I have just read an anatomy book having a following paragraph: 'Each vertebral bodies are separated from each other by connective tissue intervertebral discs, consisting of a central nucleus pulposus surrounded by a capsule called the annulus fibrosus.' Semantically, I understand that the subject of the verb 'consist' in form of 'consisting' is 'connective tissue intervertebral discs' However, I have a problem with the syntax ...


50) Forum: English only (2024-05-04 09:40:38) : A group /questions
Hello Please review my answers and correct me if I am wrong. Thank you in advance. ---- 1. He is a brilliant teacher. Use : 'so' as an amplifier He is so brilliant. ( I think when an adjective is modified by so, no noun follows) Not He is so brilliant teacher. But the teacher is so brilliant. 2.What a smart student he is! Use How instead of What How + adjective\ adverb + noun + verb OR: How + adjective\adverb + noun + subje...


51) Forum: English only (2024-05-15 10:13:19) : Ex 274/conflicts
Hello dears, Voici votre nouveau challenge ! (pas si facile qu'il en a l'air, mais je sais que vous allez bien vous en tirer !) [bleu]Translate into English:[/bleu] 1) « Est-ce que je t’ennuie ?! » « Non, mais simplement, tu me dis des choses que je sais déjà ! » « Je me répète les choses à voix haute pour me convaincre et me calmer, parce que je suis dans tous mes états… » 2) « J’apprécierais vraiment si tout ce que je dis ne t’...


52) Forum: English only (2024-05-15 15:20:44) : Our Story/175
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Après les records battus par les dernières Stories, il va être difficile de continuer ainsi, surtout que... les vacances sont à nouveau arrivées ! ☀️ ☀️ et bientôt, les différents "ponts " de mai vont s'enchaîner... S'ils sont, pour vous, l'occasion de voir ou revoir vos amis et vos familles, je vous les souhaite très heureuses, si possible avec moins de plu...


53) Forum: English only (2024-05-11 23:12:57) : LS61/let's have a break 8
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION Let's Suggest tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surtout ...


54) Forum: Principal (2024-04-18 09:36:31) : I feel good/help
Bonjour, je souhaiterais votre aide s il vous plaît. Comment dire “ je te sens bien” en anglais ? En traduction cela me note “ I feel good”, ce qui signifie: je me sens bien. Donc ce n’est pas correct


55) Forum: Principal (2024-05-01 18:46:30) : Our Story/174
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Après les records battus par les dernières Stories, il va être difficile de continuer ainsi, surtout que...les vacances arrivent à nouveau ! ☀️ ☀️ Quoi qu'il en soit, Our Story vivra sa vie d'Histoire au gré de vos décisions et de vos désirs. Nous verrons bien ce que cela donnera, en sachant que nous travaillons toujours pour le bien de tous ! C'est souvent...


56) Forum: Principal (2024-04-15 20:48:23) : Différences entre talked /were talking
Bonjour, Je cherche à comprendre la différence entre les deux phrases ci-dessous. 1) They were talking about their ships et 2) They talked about their ships Ils parlaient au sujet de leurs navires Est-ce que je peux traduire la 1) par : ils étaient en train de parler au sujet de leurs navires Est-ce que je peux traduire la 2) par : ils [(ont parlé) ou (ils parlaient)] au sujet de leurs navires Merci de vos éclaircisseme...


57) Forum: Principal (2024-04-29 00:08:52) : LS60/let's have a break 7
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice d’EXPRESSION Let's Suggest tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnelles (surt...


58) Forum: Principal (2024-04-28 23:47:04) : Ex 273/meeting Frank
Hello dears, Voici votre nouvel exercice de version. Nouveaux personnages, nouvelle époque et nouveaux problèmes... C'est un texte facile à comprendre, et je pense, assez facile à traduire... Un peu plus difficile, à mon avis, sera de rendre par le style, l'atmosphère correspondant à la période. Une fois de plus, c'est un défi que vous allez relever avec brio, j'en suis certaine ! [bleu]Translate into French: [/bleu] That fall of...


59) Forum: Principal (2024-04-14 09:30:51) : Prononciation /ed
Bonjour. J'ai un peu de mal avec la prononciation du ED à la fin des verbes et des adjectifs. Pouvez-vous s'il vous plaît me corriger ? Merci. The first article is an article from a website, the name of which is NEOC DIGITAL. I don't know when it was publish[vert]ed (ed)[/vert]. → This article explains the reasons why it is essential for industrial companies to keep their machines well-mainain[vert]ed (d)[/vert]. The second do...


60) Forum: Principal (2024-04-15 21:13:10) : Documents/ presentation
Bonjour. Pouvez-vous s'il vous plaît me corriger mon expression ? Merci The first document is an article from a website, the name of which is NEOC DIGITAL. I don't know when it was published. → This article explains the reasons why it is essential for industrial companies to keep their machines well-mainained. The second document is also an article published on a website called éditions-législatives. It was written by Philippe Pou...


61) Forum: Principal (2024-04-14 15:28:31) : Robert Louis Stevenson/help
Bonjour à tous Je suis en train de lire le livre en anglais »travel with a donkey in the Cévennes «  de Robert louis Stevenson. Il y a une citation de Sophocles que j’ai du mal à traduire. Stevenson écrit cette citation dès le début de son livre: many are the mighty things, and naught is more mighty than man. He masters by his devices the tenant of the fields. Les choses puissantes sont nombreuses et rien n’est plus puissant que l’homme. Il m...


62) Forum: Principal (2024-04-12 08:34:50) : Make/ causative
Hello everybody Could you, please, help me? Je cherche à dire : J'ai besoin de faire quelque chose pour qu'elle me pardonne Merci de me dire si ces 4 phrases sont justes ou fausses et laquelle serait la plus courante I need to do something so that she (might) forgive(s) me I need to do sth in order that she will forgive me I need to do sth for her to forgive me I need to do sth to make her forgive me Thank you


63) Forum: Divers (2024-04-19 12:28:47) : Partir /1 ou 2 ans en Irlande
Bonjour à tous, C'est décidé, je m'en vais pour l'Irlande afin d'apprendre l'anglais, je souhaite étudier cette langue à l'université tout en travaillant durant mon temps libre. Pourquoi cette décision ? Tout simplement parce que je suis freiné au niveau de ma carrière professionnelle, je passe à coté de promotions ou d'emplois très intéressants, les opportunités ne manquent pas mais mon anglais ne me permet pas d'y accéder. C'est pourquoi...


64) Forum: Principal (2024-04-11 04:22:30) : Vocabulaire / expressions
Bonjour. Pouvez-vous s'il vous plaît vérifier la traduction de mon expression ? Merci. industrial equipment or industrial machine de[bleu]s[/bleu] équipements industriel[bleu]s[/bleu] Doit-on mettre un S à equipment et à machine si on veut les mettre au pluriel ? Pour "des machines industrielles" vaut-il mieux utiliser le terme "equipement" ou est-ce que "machine" est possible aussi ? ------------------ Modifié par lucile83 le 07...


65) Forum: Principal (2024-04-08 12:18:39) : Will /aide
Bonjour Je suis confus, est-ce possible de m’aider s’il vous plaît ? Je vais prendre le train. En français c’est du présent. Pourquoi en anglais c’est « I will take the train » will. C’est du futur. Merci.


66) Forum: Principal (2024-04-07 10:23:23) : Confusion Got/Have Got
Bonjour Pouvez-vous m’expliquer la différence entre got et have s’il vous plaît ? I got beer I have got a beer Quelles différences ? I got signifie « j’ai eu » donc c’est du passé ? On ne peut pas savoir ce que j’ai actuellement ? En traduction cela me note «  j’ai eu » pour I got seul. Avec une phrase complète cela me met au présent «  j’ai une bière «  I got a beer / I have got a beer Pareil ? Ou sans le « a » ? Merci


67) Forum: Principal (2024-04-30 17:41:15) : Playing with words /54
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]"Playing and working with words"[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin avril 2024.[/bleu] Voici votre nouveau défi ; je sais que certains l'attendent et que vous êtes toujours très inventifs... [bleu]Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent être respectées.[/bleu] Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin d'être un jeu.....


68) Forum: Principal (2024-04-04 19:33:06) : Place de somebody/ adjectif
Bonjour, je pensais que l'adjectif précédait toujours le nom. Mais dans la phrase suivante ce n'est pas le cas et je ne comprends pas pourquoi, je n'ai pas trouvé la règle de grammaire. Are you looking for somebody special? Une explication serait la bienvenue. Merci.


69) Forum: Principal (2024-04-06 00:38:06) : Could, should, would/aide
Bonjour à tous. ‘Quelles différences entre «  Should be okay, could be okay and would be okay »? Are you okay ? Réponse : Should be okay, could be okay and would be okay ? Les 3 veulent dire la même chose pour ce contexte ? Merci


70) Forum: English only (2024-04-05 12:52:19) : Adjective clause/clause of result
Hello Please review my answer Thank you in advance Rewrite the following groups of sentences as single sentences, using somewhere the types of Clause indicated in brackets:— The guy-ropes were very slack. The tent seemed likely to collapse. The tent had already given us a lot of trouble. (Adverb Clause of Result; Adjective Clause.) Answers : 1. The guy-ropes were so slack that the tent which had already given us a lot of troubl...


71) Forum: English only (2024-04-15 23:25:47) : Our Story /173
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Après les records battus par les deux dernières Stories, il va être difficile de continuer ainsi, surtout que...les vacances arrivent à nouveau ! ☀️ ☀️ Quoi qu'il en soit, Our Story vivra sa vie d'Histoire au gré de vos décisions et de vos désirs. Nous verrons bien ce que cela donnera, en sachant que nous travaillons toujours pour le bien de tous ! C'est...


72) Forum: English only (2024-03-30 22:51:48) : Noun clause/ adverb clause ?
Hello Please help with this sentence. Thank you in advance it is very isolated [blue]where he lives[/blue]. It seems to me an adverbial clause modifying the word ed-adjective " isolated" However, it can be a substitution to the dummy subject 'it' Where he lives is very isolated. it = the place where he lives in But I still suggest it an adverb describing the condition how is


73) Forum: English only (2024-04-13 15:08:47) : LS 59/Let's have a break 6
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Toujours en pause sur l’ exercice [bleu]d’EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… C'est à nouveau la " nouvelle formule ", surtout que les vacances reviennent... JE SAIS, JE CROIS que vous pouvez être beaucoup plus nombreux à essayer d'aider tout le monde par vos travaux et vos corrections. Certains m’ont dit être gênés d’exprimer des idées personnel...


74) Forum: English only (2024-04-14 23:19:15) : Ex 272/blunt truths
Hello dear workers! Voici vos nouvelles phrases à traduire. J'espère qu'elles ne vous poseront pas trop de problèmes. Peut-être même vous apporteront-elles un peu de plaisir intellectuel... [bleu]Translate into English: [/bleu] 1. Perdre quelqu’un est un crève-cœur… Vous perdez son rire, son soutien, son mauvais goût pour choisir un film, mais surtout, vous perdez tous les moments à venir que vous espériez vivre avec lui… 2. ...


75) Forum: Principal (2024-04-03 20:33:41) : Postpositions/aide
Bonjour, J'ai fait le test 129794 sur les postpositions. Échec complet.😥 Est-ce qu'il y a une différence entre les verbes à Particules et les verbes à Postpositions? Il m'est difficile également de faire la différence avec les verbes avec Prépositions malgré les révisions et le forum. Y-a-t-il des solutions simples pour les identifier et les assimiler? Merci d'avance.


76) Forum: Principal (2024-03-30 06:33:36) : Exercice /enorgueilli, top, vers
Bonjour je ne comprends pas le corrigé de la question 6 : pourquoi « enough sleep » ? Sleep est un verbe ; pourquoi enough ne se place-t-il pas après ? Avec mes remerciements anticipés Cordialement


77) Forum: Principal (2024-03-28 16:58:01) : Recherche lycée au Danemark
Hello, As a French teacher of English, I was awarded a grant to spend a week teaching or shadowing in Denmark. But my contact vanished ! If you can help me, feel free to reply my message. Best regards, Élisabeth Bonjour, Enseignante d'anglais en France,j'ai obtenu une bourse Erasmus teaching au Danemark. Hélas, mon contact ne répond plus.... Je recherche donc un Gymnasium pour m'accueillir en juin. Si vous avez un contact à me transmett...


78) Forum: English only (2024-03-25 13:00:57) : Therefore/ usage
Hellooo, I am doing my homework and I need your help please. How can I use therefore in a sentence? Can I use before start a sentence or in the middle of a sentence? Are they both correct? Give me some examples please. Thank you all. ------------------ Edited by lucile83 on 22-03-2024 16:06 grey


79) Forum: English only (2024-03-25 13:03:06) : Slang /meaning
Hey guys!! can you help me please? I am wondering what is 'Delulu solulu trululu?' Are they even a word? I am so confused. People telling me this so much. Are they good something?


80) Forum: Principal (2024-03-19 18:02:42) : Traduction/ paroles d'une chanson
Bonjour, j'ai une question concernant la traduction de 2 lignes différentes mais similaires de la Chanson "Big girls cry" de Sia. Les paroles sont: "Big girls cry when their hearts are breaking" "Big girls cry when their hearts are breaking" "Big girls cry when their heart is breaking" Si je devais traduire en français je traduirais les 2 phrases de la même manière pourtant elles sont différentes. Est-ce que vous pouvez m'aider?


81) Forum: Principal (2024-03-18 13:35:54) : Using the word/ off
Hello I would like to know, when and how to use the word " off" in sentences. Thank you for your help. ------------------ Modifié par lucile83 le 18-03-2024 07:47 grey


82) Forum: Principal (2024-03-31 18:10:08) : Our Story /172
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Après les records battus par [bleu]Our Story[/bleu] qui vient de se terminer, il va être difficile de faire mieux, ou même " aussi Bien "! Défi relevé ? ☀️ ☀️ Quoi qu'il en soit, [bleu]Our Story[/bleu] vivra sa vie d'Histoire au gré de vos décisions et de vos désirs. Nous verrons bien ce que cela donnera, en sachant que nous travaillons toujours pour ...


83) Forum: Principal (2024-03-14 20:19:21) : What does kudos mean?/aide
Bonjour à tous s'il vous plaît qu'est ce que veut dire KUDOS ? je suis en train d'apprendre l'anglais et je n'ai jamais rencontré ce mot. est-ce que c'est anglais? Merci beaucoup. ------------------ Modifié par lucile83 le 14-03-2024 11:05 Titre et gris


84) Forum: Principal (2024-03-28 23:27:53) : Ex 271/ bullying
Hello dears, Nous allons retrouver Susan, Cliff et Debbie... Attention ! Ce texte, assez facile à comprendre, vous donnera sans doute un peu de fil à retordre pour l'exprimer dans un français approprié ! Courage ! [bleu]Translate into French:[/bleu] But he would be ill if something wasn’t done about Lorrimer. The old misery descended on her. It was like a black weight of worry, a perpetual physical burden which dragged at the sh...


85) Forum: Principal (2024-03-27 08:32:17) : LS58/Let's have a break 5
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do.[/bleu] Envie de faire une pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest[/bleu] tel qu’il était… Pourquoi ? Parce que ce sont toujours les deux ou trois mêmes membres qui participent maintenant, et s’entre-corrigent. Or, le but de ces exercices est tout de même de « toucher » tout le monde, et en tout cas, d'aider de nombreux apprenants ! Je pourrais renoncer d...


86) Forum: Divers (2024-03-13 13:51:09) : Liste de mots/aide
Bonjour, Quelle est la façon la plus efficace pour apprendre des mots anglais (langue maternelle: français) inscrits sur une liste ? Faut-il lire d'abord le mot anglais (à gauche), puis le mot français (à droite) : Ou l'inverse ? On trouve à peu près de tout dans ce domaine. Quelque soit votre réponse et si c'est possible : Pourquoi ? Merci d'avance pour votre aide, et grand merci à toux ceux/celles qui enrichissent ce site.


87) Forum: Principal (2024-03-09 18:37:16) : Utilisation de take/aide
Bonjour, j'ai lu cette phrase :she took an autumn walk in the park near her laboratory. Je ne comprends pas du tout pourquoi le mot take est employé. Merci de me dire ce que vous en pensez. ------------------ Modifié par lucile83 le 09-03-2024 21:02 Gris


88) Forum: English only (2024-03-08 15:27:19) : Grammar tenses/help
Hello Could you please help me to solve this exercise? Indeed, the exercise is too long, so I will post a part of it. Thank you in advance Modals express suggestions As it was told here or there, the most modal verbs which are used to express " suggestion" are Should , shouldn't , could. Some would add " can" when asking about request May and might sometimes are also used ------ EX: Fill in the blanks with the appropriate ...


89) Forum: Divers (2024-03-07 14:48:54) : Quel niveau atteindre/aide
Bonjour, en partant de A0 quel niveau atteindre à l'aide de ce site ? Merci.


90) Forum: Principal (2024-03-04 10:20:36) : Prétérit/ present perfect
I met... have just met(to meet/just) this guy in a hotel during the seminar. Bonjour, J'ai mis le prétérit comme réponse dans cette phrase. Pourquoi est-ce faux ? Le séminaire est bien terminé ? Merci de votre réponse


91) Forum: Principal (2024-03-31 18:45:03) : Playing with words/ 53
Hello dear Friends! Voici votre nouveau challenge ! [bleu]"Playing and working with words"[/bleu]... La date limite pour cet exercice est [bleu]fin mars 2024.[/bleu] Pas de retard, cette fois, pour vous donner votre défi ; je sais que certains attendent et que vous êtes toujours très inventifs... Je vous rappelle que cet exercice a des règles qui doivent être respectées. Lisez-les bien si vous ne les connaissez pas ! Ce travail est loin...


92) Forum: Principal (2024-03-01 18:32:16) : Go no go/aide
Bonjour à tous Je suis en train de lire un livre en anglais dédié à l’aviation. Dans ce livre il y a une expression que je ne connais pas: there is a concept in aviation aptly named the « go no go » decision. Quel est le sens de cette expression? Merci pour votre aide.


93) Forum: Principal (2024-03-04 18:43:48) : Concordance des temps/John Grisham
Bonjour J'ai lu récemment "Gray Mountain" (2014) de John Grisham. Lisant armé d'un surligneur pour me remémorer les noms des personnages du jour au lendemain, quand je feuillette les pages précédentes le soir pour me remettre dans l'histoire, j'ai aussi coché un certain nombre de phrases où je sursaute en voyant ce que je trouve être une erreur de concordance des temps, le non-usage du past-perfect remplacé par un simple prétérit, tout comme le...


94) Forum: Principal (2024-03-01 16:50:40) : Comparatif /en ier
Bonjour Je trouve dans le roman policier de Peter James "Picture You Dead" (2022) la phrase suivante : " Stuart Piper was sitting on his sofa... feeling distinctly on edge. And when he was edgy, he got angry. And when he got angry, he got drunk, which made him even more angry. As he was now" Ce "more angry" ne me gêne pas, on comprend tout de suite que c'est un comparatif de supériorité, je suppose que l'auteur voulait une répétition de l'ad...


95) Forum: Principal (2024-03-16 11:29:01) : Our Story/ 171
Hello dear Storytellers! Voici notre nouvelle Histoire. Comme ce sont les vacances, nous sommes, chacun à tour de rôle (ou 'à tour des différentes zones de vacances touristiques' ), donc, chacun s'éloigne de l'ordinateur pour voyager, aller visiter sa famille ou ses amis ou s'occuper de ses petits enfants ! Cela est merveilleux... ☀️ ☀️ Ainsi, l'Histoire sera lancée, et continuera comme elle pourra ! [bleu]...


96) Forum: Principal (2024-03-13 21:04:37) : Ex270 /Positivons
Hello dears, Voici votre exercice de traduction... Cette fois, nous chercherons un peu d'optimisme... mais ce n'est pas très facile... [ de trouver de l'optimisme, je veux dire... , parce que pour les phrases, je les trouve assez faciles ! ] Vous me le direz lorsque vous vous y serez frottés... Courage ! [bleu]Translate into English: [/bleu] 1. « Il a toujours cherché à positiver, tu sais… Aussi difficiles que semblent les choses...


97) Forum: Principal (2024-03-13 14:21:37) : LS57/Let's have a break 4
Hello dears, [bleu]This is an easy exercise that everyone can do. [/bleu] Envie de faire une pause sur l’ exercice d’[bleu]EXPRESSION Let's Suggest [/bleu] tel qu’il était… Pourquoi ? Parce que ce sont toujours les deux ou trois mêmes membres qui participent maintenant, et s’entre-corrigent. Or, le but de ces exercices est tout de même de « toucher » tout le monde, et en tout cas, d'[bleu]aider de nombreux apprenants[/bleu] ! Je pourr...


98) Forum: Principal (2024-02-26 16:11:43) : Correction /grammaire et orthographe
Bonjour je souhaiterais vos avis pour les phrases ci-dessous: this swetness in her wild eyes. this swetness in her wild soul. En l'occurrence "her" est utilisé pour prononcer un pronom féminin au quel peut être référencer le mien ou de la femme en général ? Et pour le début des phrases je ne sais pas si je devrais mettre "this" ou "that". Merci à vous de m'éclairer sur ce sujet ^^ Bonne journée 👋🏼


99) Forum: Principal (2024-03-02 11:47:04) : Petit travail /version
Bonjour à toutes et à tous, Je vous soumets un petit exercice en espérant contribuer à la vie de ce super site ! Je posterai une correction le 1er Mars ! (je repousserai selon s'il y a besoin de plus de temps, jusqu'au 5 mars au plus tard ) In the heart of the Silicon Valley, a new era of technological innovation has begun, reshaping the way we live, work, and interact. The emergence of artificial intelligence and machine learning is at the ...


100) Forum: Principal (2024-02-25 17:12:35) : Comment débuter/aide
Bonjour, j’aimerais commencer à apprendre l'anglais. Mon niveau est scolaire. Dans les différents menus de l’application, par où devrais-je commencer ? Merci d'avance. Bruno



Partager : Facebook / Twitter / ... 


> INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Aide/Contact

> COURS ET TESTS : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous les tests | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

> NOS AUTRES SITES : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

> INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée | Cookies.
| Cours et exercices d'allemand 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.